Примеры употребления "Дозу препарату" в украинском с переводом на русский

<>
Дозу препарату лікар підбирає індивідуально. Дозы препаратов врач подбирает индивидуально.
Допомагає організму отримувати маленьку дозу нікотину. Помогает организму получать маленькую дозу никотина.
Інтервал між прийомами препарату повинен становити 6 годин. Временной промежуток между приемами препарата составляет 6 часов.
Містить 0,005 г цукрози на дозу. Содержит 0,005 г сахарозы на дозу.
Великі дози препарату знижують ефективність трициклічних антидепресантів. Высокие дозы препарата снижают эффективность трициклических антидепрессантов.
Цей делікатес містить дозу фосфору. Этот деликатес содержит дозу фосфора.
До дії препарату непостійно чутливі: Pseudomonas aeruginosa; К действию препарата не всегда чувствительны Pseudomonas aeruginosa;
Не перевищувати рекомендовану добову дозу. Не превышать рекомендованную суточную дозу.
Флорі очолив дослідження з вивчення препарату. Флори возглавил исследования по изучению препарата.
Початкову і підтримуючу дозу встановлюють індивідуально. Начальную и поддерживающую дозы устанавливают индивидуально.
Додаткові поради щодо придбання препарату Дополнительные советы по покупке лекарства
Дозу розраховують за масою тіла малюка. Дозу рассчитывают по массе тела малыша.
Рифампіцин стимулює метаболізм препарату у печінці. Рифампицин стимулирует метаболизм лекарства в печени.
Хворому доводиться постійно збільшувати дозу спиртного. Больному приходится постоянно увеличивать дозировку спиртного.
Ці дослідження показали безпечність препарату. Результаты исследования доказали безопасность препарата.
Не слід перевищувати дозу, рекомендовану лікарем. Не следует превышать дозу, рекомендуемую врачом.
Застосування препарату доречно в таких цілях: Применение препарата уместно в следующих целях:
Стабілізує добову дозу цукру при діабеті. Стабилизирует суточную дозу сахара при диабете.
Оцінюють дію препарату через 30-40 хвилин. Оценивается действие препарата через 30-40 минут.
Просто візьміть пропущену дозу, яку відразу нагадаєте. Просто возьмите пропущенную дозу, как только вспомните.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!