Примеры употребления "Державі" в украинском с переводом "государство"

<>
Переводы: все46 государство43 страна2 держава1
Царство Небесне в світській державі. Царство Небесное в светском государстве.
Рейдерство - загроза економіці й державі. Рейдерство - угроза экономике и государству.
Правозахисна коаліція "Ні - поліцейській державі!" Общий лозунг - "Нет полицейскому государству!"
військово-політична обстановка в державі. военно-политическая обстановка в государстве.
1) служіння державі і суспільству; 1) интересы государства и общества;
Новоствореній державі загрожувала подвійна інтервенція. Новообразованному государству угрожала двойная интервенция.
Рекомендуємо почитати: Вони не платять державі. Рекомендуем почитать: Они не платят государству.
За ранжиром - четверта людина в державі. По ранжиру - четвертый человек в государстве.
Здавання хліба державі понад план продовжується ". Сдача хлеба государству сверх плана продолжается ".
Живемо у вільній і незалежній державі. жизни в свободном и независимом государстве.
Право каботажного плавання належить прибережному державі. Право каботажного плавания принадлежит прибрежному государству.
Сенат - найвище представництво Легіону в державі; Сенат - наивысшее представительство Легиона в государстве;
Багато сприяв подоланню корупції у державі. Он способствовал преодолению коррупции в государстве.
Мені пощастило народитися в цій державі. Нам повезло в этом государстве родиться.
а) охоронні (підтримання правопорядку в державі); а) охранительные (поддержание правопорядка в государстве);
Державі при цьому відводиться пасивна роль. Государству при этом отводится пассивная роль.
Ощадливість забезпечить державі надлишки суспільного продукту. Бережливость обеспечит государству излишки общественного продукта.
Хакери Anonymous оголосили війну "Ісламській державі" Хакеры Anonymous объявили войну "Исламскому государству"
У правовій державі так не робиться. В правовом государстве этого делать нельзя.
Фортеця відійшла новоствореній польській незалежній державі. Крепость отошла новообразованному польскому независимому государству.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!