Примеры употребления "Державним" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все35 государственный35
Рамбам відноситься до державним медустановам. Рамбам относится к государственным медучреждениям.
зрощення партійного апарату з державним; сращивание партийного аппарата с государственным;
Виробництво стало державним, цивілізаційним тотемом. Производство стало государственным, цивилизационным тотемом.
а) покінчити з державним монополізмом; а) покончить с государственным монополизмом;
партійний апарат зрощується з державним. партийный аппарат сращивается с государственным.
Погост Зарічний став державним володінням. Погост Заречный стал государственным владением.
габарити лому за Державним стандартом.. габариты лома по государственному стандарту.
Телебачення представлене одним державним телеканалом. Телевидение представлено одним государственным телеканалом.
відповідність загальноприйнятим або державним стандартам; соответствие общепринятым или государственным стандартам;
Батько - державним службовцем у Чернівцях. Отец был государственным служащим в Черновцах.
• відповідність загальноприйнятим чи державним стандартам; * соответствие общепринятым или государственным стандартам;
Малайзійські рінггитів випускаються Державним банком. Малазийские ринггиты выпускаются Государственным банком.
Стратегічне та оперативне управління державним боргом. Стратегическое и оперативное управление государственным долгом.
Конституцією мову гінді був оголошений державним. Конституцией язык хинди был объявлен государственным.
• адресовані іншим державним виконавчо-розпорядчим органам; • адресованные другим государственным исполнительной-распорядительным органам;
Державним прапором БАРСР був прапор РРФСР. Государственным флагом БАССР являлся флаг РСФСР.
виплата процентів за зовнішнім державним боргом. выплата процентов по внешним государственным долгом.
Більше визначилася ВР з Державним Гімном. Более определилась ВР с Государственным Гимном.
2) вона є специфічним державним інститутом; 1) она является специфическим государственным институтом;
заборонялася участь у страйках державним службовцям; запрещалось участие в забастовках государственным служащим;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!