Примеры употребления "Географічного" в украинском

<>
Переводы: все15 географический15
Наукові засади національного географічного краєзнавства. Научные предпосылки национального географического краеведения.
Південно-Західний відділ Російського географічного Юго-Западный отдел Российского географического
Додавання географічного положення до фотознімків Добавление географического положения к фотографиям
Додавання географічного місцеположення до фотографій Добавление географических меток к фотографиям
Визначте основні особливості географічного положення океану. Определите основные особенности географического положения океана.
Першими деканами географічного факультету були доц. Первыми деканами географического факультета были доц.
Почесний член Географічного товариства СРСР (РГТ). Почётный член Географического общества СССР (РГО).
Еволюція географічного середовища і сучасна географія. Эволюция географической среды и современная география.
Правомочності щодо використання географічного зазначення 1. Правомочности относительно использования географического указания 1.
Текст лекції адресований студентам географічного факультету. Словарь-справочник предназначен для студентов географических факультетов.
Почесний член Географічного товариства Ліми (Перу, 1969). Почётный член Географического общества Лимы (Перу, 1969).
Землетрус був незвично значним з географічного погляду. Землетрясение было необыкновенно большим в географическом смысле.
Член-кореспондент Лімської географічного товариства (Перу, 1968). Член-корреспондент Лимского географического общества (Перу, 1968).
З 1862 року - віце-президент Королівського географічного товариства. В 1862 г. стал вице-президентом Королевского географического общества.
В.Путін пропонує запровадити проведення "Всеросійського географічного диктанту" Владимир Путин предложил проводить "Всероссийский географический диктант"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!