Примеры употребления "ГА ООН" в украинском

<>
Центром ООН з ТНК була зроблена доповідь. Центром ООН по ТНК был сделан доклад.
Статут ООН обов'язковий для всіх держав. Устав ООН обязателен для всех государств.
Пан Гі Муна, Генерального секретаря ООН; Пан Ги Мун, генеральный секретарь ООН.
Санкції ООН завдають шкоди північнокорейській економіці. Санкции ООН наносят ущерб северокорейской экономике.
Посланник ООН на Всесвітній рік мікрокредитування. Посланник ООН на Всемирный год микрокредитования.
"Вільний Ідель-Урал" пікетував штаб-квартиру ООН "Свободный Идель-Урал" пикетировал штаб-квартиру ООН
Допоміжні органи (конвенційні комітети ООН); вспомогательные органы (конвенционные комитеты ООН);
Перший - це введення миротворчого контингенту ООН. Первый - это введение миротворческого контингента ООН.
Контингент сил ООН неодноразово піддавався нападам. Контингент сил ООН неоднократно подвергался нападениям.
ООН допомагає біженцям і голодуючим. ООН помогает беженцам и голодающим.
Луганські сепаратисти просять ООН визнати їхню "незалежність" Луганские террористы просят ООН признать их "государство"
2011-2020 роки - Десятиліття біорізноманіття ООН. 2011-2020 гг. - Десятилетие биоразнообразия ООН.
Він представлений постійним спостерігачем в ООН. Он представлен постоянным наблюдателем в ООН.
Посилився тиск на Голландію з боку ООН. Усилилось давление на Нидерланды со стороны ООН.
Таке рішення прийняте Генеральною Асамблеєю ООН. Такое решение принято Генеральной Ассамблеи ООН.
Зустріч відбувалася під егідою ООН. Встреча прошла под эгидой ООН.
Лауреат конкурса, присвяченого 50-річчю ООН. Лауреат конкурса, посвященного 50-летию ООН.
Мавританія й Монголія стають членами ООН. Мавритания и Монголия становятся членами ООН.
Приналежність його не визначена резолюціями ООН. Принадлежность его не определена резолюциями ООН.
Учасники: держави-члени ООН (58 держав-членів Ради). Участники: государства-члены ООН (58 государств-членов Совета).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!