Примеры употребления "Віросповідання" в украинском

<>
В Австрії панувало католицьке віросповідання. В Австрии господствовало католическое вероисповедание.
Віросповідання: буддизм - 88%, іслам - 2%. Религии: буддизм - 88%, ислам - 2%.
Забезпечується кожному вільність зміни віросповідання. Каждому обеспечивается свобода смены вероисповедания.
Віросповідання більшості населення - іслам (суннізм). Вероисповедание большинства населения - ислам (суннизм).
При цьому свобода віросповідання зберігалася. При этом свобода вероисповедания сохранялась.
Частина населення дотримувалася протестантського віросповідання. Немецкое население придерживалось протестантского вероисповедания.
Він зберігав вірмено-григоріанське віросповідання. Он сохранял армяно-григорианское вероисповедание.
Конституція Анголи проголошує свободу віросповідання. Конституция Анголы провозглашает свободу вероисповедания.
Віросповідання: переважає католицизм - більше 80%. Вероисповедание: преобладает католицизм - более 80%.
У Латвії домінує протестантське (лютеранське) віросповідання. В Латвии доминирует протестантское (лютеранское) вероисповедание.
Переважне віросповідання городян - іслам суннітського толку. Преимущественное вероисповедание горожан - ислам суннитского толка.
Віросповідання іудаїзму і ніякої іншої релігії. Вероисповедание иудаизма и никакой другой религии.
У Швеції конституційно закріплена свобода віросповідання. В Швеции конституционно закреплена свобода вероисповедания.
Віросповідання: протестанти (45%) і католики (37%). Вероисповедание: протестанты (45%) и католики (37%).
Гарантувалася свобода слова, друку, зборів, віросповідання. Гарантировалась свобода слова, печати, собраний, вероисповедания.
Наречена після весілля зберегла своє віросповідання. Невеста после свадьбы сохранила свое вероисповедание.
Свобода віросповідання гарантована основним законом Гонконгу. Свобода вероисповедания гарантирована основным законом Гонконга.
Конституцією Російської Федерації гарантується воля віросповідання. Конституцией Российской Федерации гарантируется свобода вероисповедания.
Ченовет часто говорить про своє віросповідання. Ченовет часто говорит о своём вероисповедании.
Свобода віросповідання і совісті недоторканна, - говорить ч. В Свобода вероисповедания и совести неприкосновенна, - гласит ч.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!