Примеры употребления "Вірив" в украинском с переводом на русский

<>
Гітлер занадто довго вірив Сталіну. Гитлер слишком долго верил Сталину.
Він не вірив, що виживе. Она не думала, что выживет.
"Я не вірив своїм очам. "Я не поверила своим глазам.
він вірив, що душа рідна Он верил, что душа родная
Вірив він усім єством, органічно. Верил он всем существом, органически.
Фрейд твердо вірив в біолог. Фрейд твердо верил в биолог.
Він не вірив своїм вождям. Он не верил своим вождям.
Він вірив, що усьому причиною - осяяння... Он верил, что всему причиной - озарение...
Проте Булгаков завжди вірив в людину. Однако Булгаков всегда верил в человека.
Ч. твердо вірив, що майбутнє належить трудящим. Ч. твёрдо верил, что будущее принадлежит трудящимся.
Крім фінансового консерватизму, Liebherr вірив в децентралізацію. Помимо финансового консерватизма, Либхерр верил в децентрализацию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!