Примеры употребления "Відчуває" в украинском с переводом "чувствовать"

<>
Натовп не мислить, а відчуває. Толпа не думает, а чувствует.
Фродо відчуває перший напад болю. Фродо чувствует первый приступ боли.
немає, милості не відчуває народ: Нет, милости не чувствует народ:
Несподівано він відчуває чиюсь присутність. Неожиданно он чувствует чьё-то присутствие.
Іпполіт відчуває жах і сором. Ипполит чувствует ужас и стыд.
Ханна постійно відчуває себе аутсайдером. Ханна постоянно чувствует себя аутсайдером.
Вона відчуває тільки смертельну втому. Она чувствовала только смертельную усталость.
Він відчуває себе дуже самотнім. Он чувствует себя очень одиноким.
"Він відчуває, як зцілення починається". "Он чувствует, как исцеление начинается".
Тут вона відчуває прилив сил. Здесь он чувствует прилив сил.
Кожна людина відчуває себе бажаним гостем. Каждый человек чувствует себя желанным гостем.
Хто відчуває несвободу волі, той душевнохворий; Кто чувствует несвободу воли, тот душевнобольной;
При гострій формі захворювання жінка відчуває: При острой форме заболевания женщина чувствует:
Тонко відчуває людей і вміє слухати. Тонко чувствует людей и умеет слушать.
Людина відчуває себе впевнено і безпечно. Человек чувствует себя уверено и безопасно.
Тревіс відчуває себе розгубленим і кинутим. Тревис чувствует себя потерянным и брошенным.
Савченко відчуває себе нормально, займається фізкультурою. Савченко чувствует себя нормально, занимается физкультурой.
Якщо він відчуває себе змушеним, перефразувати. Если он чувствует себя вынужденным, перефразировать.
Чому ж він відчуває себе киянином? Почему же он чувствует себя киевлянином?
У суспільстві хворий відчуває розгубленість, пригніченість. В обществе больной чувствует растерянность, подавленность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!