Примеры употребления "Віддав" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все28 отдать28
Нащо віддав Україну москалям поганим?! Зачем отдал Украину москалям поганым?!
Шаховської віддав так багато сил. Шаховской отдал так много сил.
Педагогічній роботі віддав сорок років. Педагогической работе отдал сорок лет.
Хрульов віддав розпорядження почати відступ. Хрулев отдал распоряжение начать отступление.
Я віддав наказ ", - заявив Давутоглу. Я отдал приказ ", - отметил Давутоглу.
Гравець віддав киянам сім років. Игрок отдал киевлянам семь лет.
Пас йому віддав Пол Штясни. Пас ему отдал Пол Штясны.
В фіналі віддав дві результативні передачі. В финале отдал две голевые передачи.
Капітан "Бреслау" віддав наказ покинути корабель. Капитан "Бреслау" отдал приказ покинуть корабль.
Більш того, дехто віддав землю даром. Более того, кое-кто отдал землю даром.
Френк Велкер "віддав" свій голос Фреду; Фрэнк Уэлкер "отдал" свой голос Фреду;
Також він віддав бойовикам свій тепловізор. Также он отдал боевикам свой тепловизор.
Багато років віддав південноафриканському хіп-хопу. Много лет отдал южноафриканскому хип-хопу.
художник також віддав данину захопленню символізмом. художник также отдал дань увлечению символизмом.
А також віддав сім гольових передач. А также отдал семь голевых передач.
Він віддав розпорядження зайняти кругову оборону. Он отдал распоряжение занять круговую оборону.
Він усього себе віддав рідному народові. Они целиком отдали себя родному народу.
Октавіан Август віддав частину будівлі весталкам. Октавиан Август отдал часть здания весталкам.
Український парламент віддав за ратифікацію 355 голосів. Украинский парламент отдал за ратификацию 355 голосов.
Але Гіддінк знову віддав пов'язку Євгену. Но Хиддинк опять отдал повязку Алдонину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!