Примеры употребления "Видати" в украинском с переводом на русский

<>
Школа просила видати їй виграш. Школа просила выдать ей выигрыш.
Спочатку планувалося видати 36 гравюр. Изначально планировалось издать 36 гравюр.
Боснійці відмовились видати сербам винуватців інциденту. Боснийцы отказываются выдавать сербам виновников инцидента.
Має намір видати ще не одну збірку. Девушка планирует выпустить еще не один сборник.
видати завдання на дипломне проектування; Выдать задание на дипломное проектирование;
"Укрпошта" - видати серію поштових марок. "Укрпочте" - издать серию почтовых марок.
видати його в пункті призначення одержувачу. выдать его в пункте назначения получателю.
Всього заплановано видати сім томів. Всего планируется издать семь томов.
Каттані через Терразіні вимагає видати ґвалтувальника. Каттани через Терразини требует выдать насильника.
Найкращі з них організатори конкурсу обіцяють видати окремою книгою. Лучшие произведения участников конкурса мы намерены издать отдельной книгой.
Видати білим Колчака і золотий запас. Выдать белым Колчака и золотой запас.
Про свій намір видати лімітовану візу; О своем намерение выдать лимитированную визу;
Мати сподівалася видати своїх дочок заміж. Мать надеялась выдать своих дочерей замуж.
Видати сухий пайок на 6 діб ". Выдать сухой паек на 6 суток ".
Стрільця міг видати тільки скрип тятиви. Стрелка мог выдать только скрип тетивы.
Камбоджа відмовилася видати Росії Сергія Полонського Камбоджа отказалась выдать России Сергея Полонского
вони просять видати їм труп Рюдігера; они просят выдать им труп Рюдигера;
Прокуратура Бельгії зажадала видати Іспанії Пучдемона Прокуратура Бельгии потребовала выдать Испании Пучдемона
Видати її удалося лише в 1922 році. Выдать ее удалось лишь в 1922 году.
Освітня політика не здатна видати миттєвий результат. Образовательная политика не может выдать сиюминутный результат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!