Примеры употребления "Видавав" в украинском с переводом на русский

<>
Кожен гонг видавав певну ноту. Каждый гонг издавал определенную ноту.
Японські транзитні візи видавав Тіуне Сугіхара. Японские транзитные визы выдавал Тиунэ Сугихара.
Уряд офіційно видавав "Вісник Башкирського уряду". Правительством официально издавался "Вестник Башкирского правительства".
Видавав газету "Боротьба молоді" (серб. Издавал газету "Борьба молодёжи" (серб.
Щороку видавав по 5-6 книжок. Ежегодно выдавал по 5-6 книг.
Збірник 25 разів видавав у Польше; Сборник 25 раз издавался в Польше;
Видавав відому "Ілюстровану газету Френка Леслі". Издавал известную "Иллюстрированную газету Фрэнка Лесли".
Невідомо, за кого видавав себе самозванець. Неизвестно, за кого выдавал себя самозванец.
Університет видавав щомісячний журнал: "Університетські вісті". Университет издает ежемесячный журнал: "Университетские Известия".
Двигун видавав 1475 к.с. при 2800 об. Двигатель выдавал 1475 л.с. при 2800 об.
Видавав в Москві і Києві альманахи. Издавал в Москве и Киеве альманахи.
Синод УПАЦ видавав часопис, спеціальну літературу. Синод УПАЦ издавал журнал, специальную литературу.
Всеукраїнський істпарт видавав журнал "Літопис революції". Всеукраинский истпарт издавал журнал "Летопись революции".
Видавав журнали "Еротичний огляд" і "Одеон". Издавал журналы "Эротическое обозрение" и "Одеон".
Збирав і видавав український фольклорний матеріал. Собирал и издавал украинский фольклорный материал.
У 1880 році видавав журнал "Денниця". В 1880 году издавал журнал "Денница".
За сприяння Вольтера Мармонтель видавав "Observateur littéraire". При содействии Вольтера Мармонтель издавал "Observateur litteraire".
У Клівленді видавав газету "Лемко" (1931-1939) [1]. В Кливленде издавал газету "Лемко" (1931-1939) [1].
Видавав в Ростові-на-Дону чорносотенний журнал "Благовіст". Издавал в Ростове-на-Дону черносотенную газету "Благовест".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!