Примеры употребления "Вважав" в украинском с переводом на русский

<>
Цукрове вважав Біанкі своїм учителем. Сахарнов считал Бианки своим учителем.
Колекціонер вважав недоцільним відновити їх. Коллекционер посчитал нецелесообразным восстанавливать их.
В цілому, Рузвельт вважав політику нейтралітету. В целом, Рузвельт предпочитал политику нейтралитета.
Ідеалом релігійного життя вважав аскетизм. Идеалом религиозной жизни считал аскетизм.
Школу Коменський вважав "майстернею гуманності". Школу Коменский считал "мастерской гуманности".
Капіца вважав їх дуже важливими. Капица считал их очень важными.
Кейнс вважав збільшення воєнних витрат. Кейнс считал увеличение военных расходов.
Вважав статистику наукою "категоричного обчислення". Считал статистику наукой "категорического вычисления".
Вважав себе послідовником Іцика Фефера. Считал себя последователем Ицика Фефера.
Первісною стихією Фалес вважав воду. Такой стихией Фалес считал воду.
Своїм вчителем вважав Вітольда Манастирського. Своим учителем считал Витольда Манастырского.
Царизм вважав діяльність земств небезпечною. Царизм считал деятельность земств опасной.
Але Арадму вважав ситуацію безнадійною; Но Арадму считал ситуацию безнадёжной;
Радікати вважав ці кіпу нарративними. Радикати считал эти кипу нарративными.
Липинський вважав її релігійну єдність. Липинский считал ее религиозное единство.
Підтримував самодержавство, капіталізм вважав вічним ладом. Поддерживал самодержавие, капитализм считал вечным строем.
Останніх він вважав предками сучасних гібонів. Последних он считал предками современных гиббонов.
Я вважав, що виконую доручення партії ". Я считал, что выполняю поручение партии ".
Сер Крісп Гаскойн вважав вирок помилковим Сэр Крисп Гаскойн считал приговор ошибочным
Геродот вважав Танаїс "восьмою скіфською річкою". Геродот считал Танаис "восьмой скифской рекой".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!