Примеры употребления "Бере участь" в украинском с переводом на русский

<>
Гільфердінг бере участь в Листопадовій революції. Гильфердинг принимает участие в Ноябрьской революции.
Бундесрат бере участь в законодавчій діяльності. Бундесрат принимает участие в законодательной деятельности.
Бере участь у ремонті котельної установки. Принимает участие в ремонте котельной установки.
Бере участь у взятті Парижа. Принял участие во взятии Парижа.
Літій бере участь у важливих процесах: Литий принимает участие в важных процессах:
"Делівері" бере участь у "Домострой-Весна - 2015" "Деливери" принимает участие в "Домострой-Весна - 2015"
Маргарита також бере участь у автоперегонах. Маргарита также принимает участие в автогонках.
Бере участь у ремонті агрегатів компресорної станції. · Участие в ремонте агрегатов компрессорной станции.
Ечегарай бере участь в політичній діяльності. Эчегерай принимает участие в политической деятельности.
Бере участь у ремонті обслуговуваних машин. Принимает участие в ремонте обслуживаемых машин.
У 1793 році бере участь у придушенні повстання у Вандеї. В 1793 - один из руководителей подавления мятежа в Вандее.
Бере початок на Смоленській височині. Берёт начало со Смоленской возвышенности.
В дослідженні приймали участь 105 учнів. В опросе приняли участие 105 учащихся.
Kickstarter бере 5% від залучених коштів; Kickstarter берет 5% от привлечённых средств;
Участь у Mandriva Club стало безкоштовним Участие в Mandriva Club стало бесплатным
← Уряд бере зобов'язання 15 щодо біопалива < Правительство принимает обязательства 15 на биотопливо
Брав участь в створенні Тбілісського університету (1918). Принимал участие в создании Тбилисского университета (1918).
І тремтіння і злість мене бере, И дрожь и злость меня берет,
Субмарина візьме участь у спільних американо-південнокорейських навчань. Морпехи принимали участие в совместных американо-южнокорейских учениях.
Звідси бере початок Дальня коса. Отсюда берет начало Дальняя коса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!