Примеры употребления "Безпосередньо" в украинском с переводом "напрямую"

<>
Вони безпосередньо співпрацюють із афіліатами. Они напрямую сотрудничают с аффилиатами.
Продавай, Купуй, Орендуй нерухомість безпосередньо Продавай, Покупай, Арендуй недвижимость напрямую
Замовлення безпосередньо з Діно Лінго Заказ напрямую из Дино Линго
Безпечна транзакція безпосередньо з готелем. Безопасная транзакция напрямую с отелем.
Досудова робота безпосередньо з авіакомпанією Досудебная работа напрямую с авиакомпанией
Ви працюєте безпосередньо з перекладачем Вы работаете с переводчиком напрямую
Звісно, безпосередньо ніхто не торгує. Конечно, напрямую никто не торгует.
працюйте безпосередньо, вигідно і безпечно! Работайте напрямую, выгодно и безопасно!
Heimish оптом безпосередньо з Кореї Heimish оптом напрямую из Кореи
Він незалежний, доповідає безпосередньо міністру. Он независимый, докладывает напрямую министру.
Картографія безпосередньо пов'язана з геодезією. Картография напрямую связана с геодезией.
Ваші прибутки безпосередньо залежать від продавців. Ваша прибыль напрямую зависит от продавцов.
Продуктивність безпосередньо пов'язана з годівлею. Продуктивность напрямую связана с кормлением.
Уайту заборонено безпосередньо спілкуватися з родичами. Уайту запрещено напрямую общаться с родственниками.
Зареєструвати домен можна безпосередньо через DENIC. Зарегистрировать домен можно напрямую через DENIC.
ProAudit може спілкуватися з контрагентами безпосередньо? ProAudit может общаться с контрагентами напрямую?
Працюємо безпосередньо з виробниками і імпортерами. Работаем напрямую с импортерами и производителями.
Держава володіє банками безпосередньо і опосередковано. Государство владеет банками напрямую и опосредованно.
Сили підкоряються безпосередньо Міністерству оборони України. Силы подчиняются напрямую Министерству обороны Украины.
DailyMotion не дозволяє безпосередньо завантажувати відео. DailyMotion не разрешает напрямую скачивать видео.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!