Примеры употребления "Батьки прищепили" в украинском

<>
Батьки прищепили доньці любов до мистецтва. Мама прививала дочери любовь к искусству.
Чи розуміють тебе твої батьки? Понимают ли вас ваши родители?
Батьки поставилися до мого вибору з розумінням. Родители отнеслись к моему решению с пониманием.
8 непробачних помилок, які роблять батьки 8 непростительных ошибок, которые совершают родители
Вихователя люблять діти, поважають колеги та батьки. Ее любят дети и уважают коллеги и родители.
Батьки розлучилися, коли Бараку було 10 років. Родители развелись, когда Бараку было 2 года.
Батьки познайомилися й одружилися на засланні. Родители познакомились и поженились в ссылке.
Батьки Джейсона Момоа були різних національностей. Родители Джейсона Момоа были разных национальностей.
Прийомні батьки поділилися успіхами та проблемами дітей. Приемные родители поделились успехами и достижениями детей...
Її батьки були членами DHARMA Initiative. Её родители были членами DHARMA Initiative.
В ній вінчалися мої батьки. В ней венчались мои родители.
Пакет 4: для супроводжуючих персон (батьки, тренери) Пакет 4: для сопровождающих персон (родители, тренеры)
Батьки приділяють більшу увагу новонародженому. Родители уделяют большее внимание новорожденному.
Часто батьки приводять першачків, переважно дівчаток. Часто родители приводят первоклашек, преимущественно девочек.
Батьки були старовірами [1]. Родители являлись староверами [1].
батьки Жоржа були дуже релігійними людьми. родители Жоржа были очень религиозными людьми.
Більшого стресу зазнали їхні батьки. Большему стрессу подверглись их родители.
Батьки розлучилися, і Каміллу виховувала мати. Родители развелись, и Камиллу воспитывала мать.
У п'єсах "Ех, батьки!" В пьесах "Эх, родители!"
Її батьки були музикантами-аматорами. Её родители были музыкантами-любителями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!