Примеры употребления "Багатьма" в украинском с переводом "со многими"

<>
І співпрацювати з багатьма театрами. Я сотрудничаю со многими театрами.
Я спілкуюся з багатьма знаменитостями. Я общаюсь со многими знаменитостями.
Співпрацював з багатьма українськими композиторами. Сотрудничал со многими украинскими композиторами.
Зблизився з багатьма релігійними філософами. Сблизился со многими религиозными философами.
Товаришувала з багатьма художниками - Дж. Дружила со многими художниками - Дж.
Майорка - країна з багатьма гранями Майорка - страна со многими гранями
Співпрацює з багатьма джазовими виконавцями. Сотрудничает со многими джазовыми исполнителями.
Ми співпрацюємо з багатьма експедиторами. Мы сотрудничаем со многими экспедиторами.
Працюю з багатьма російськими, канадськими, німецькими Работаю со многими российскими, канадскими, немецкими
Айвазовський був близький з багатьма передвижників. Айвазовский был близок со многими передвижниками.
Артистка співпрацювала з багатьма талановитими режисерами. Артистка сотрудничала со многими талантливыми режиссерами.
Вона співробітничала з багатьма відомими фізіологами. Она сотрудничала со многими известными физиологами.
Корінь - стрижневий, з багатьма дрібними розгалуженнями. Корень - стержневой, со многими мелкими разветвлениями.
Бірюзова кухня поєднується з багатьма відтінками. Бирюзовая кухня сочетается со многими оттенками.
Виступав з багатьма відомими джазовими музикантами. Играл со многими зарубежными джазовыми музыкантами.
Ми співпрацюємо з багатьма торгівельними мережами. Мы сотрудничаем со многими торговыми сетями.
Він зустрічався з багатьма видатними особистостями. Он встречался со многими замечательными людьми.
Вітторіо Стораро працював з багатьма відомими кінорежисерами. Витторио Стораро работал со многими известными кинорежиссёрами.
Активно співпрацює з багатьма установами культури Новочеркаська. Активно сотрудничает со многими учреждениями культуры Новочеркасска.
Членам експедиції доводилося стикатися з багатьма труднощами. Членам экспедиции приходилось сталкиваться со многими трудностями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!