Примеры употребления "Їхати" в украинском с переводом на русский

<>
Їхати до зупинки "Куренівський ринок". Ехать к остановке "Куреневский рынок".
Небажано їхати далеко від дому. Нежелательно уезжать далеко от дома.
Водій може їхати в любому напрямку. Машина может ездить в любом направлении.
Врешті-решт керівництво "Карпат" вирішило їхати поїздом. После этого руководство команды решило добираться на поезде.
А може, не варто нікуди їхати? А может мне не стоит никуда идти?
Водій погодився їхати до лікарні. Водитель согласился поехать в больницу.
Чи варто їхати? - Нint-box Стоит ли ехать? - Нint-box
Потрeба їхати до Франції відпала. Необходимость уезжать во Францию отпала.
Нам не дозволено їхати з модифікованими автомобілями. Нам не разрешают ездить с модифицированными автомобилями.
їхати до ст. метро "Петрівка" ехать до ст. метро "Петровка"
Їхати я нікуди не планую. Уезжать я никуда не планирую.
Коли краще їхати в Ріміні? Когда лучше ехать в Римини?
Запропонувавши Барб залишитися, він збирається їхати. Предложив Барбаре остаться, он собирается уезжать.
Їхати до станції метро "Пушкінська". Ехать до станции метро "Пушкинская".
Він більше не хотів нікуди їхати. Больше он никуда уезжать не захотел.
Білану заборонили їхати на "Євробачення" Билану запретили ехать на "Евровидение"
Мені говорять, що треба їхати - Бродський Мне говорят, что надо уезжать - Бродский
Жакен вирішує їхати до брата. Жакен решает ехать к брату.
LTV7: онкохворі змушені їхати з Латвії LTV7: онкобольные вынуждены уезжать из Латвии
Кому їхати на острів Бірючий? Кому ехать на остров Бирючий?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!