Примеры употребления "zor olur" в турецком с переводом на русский

<>
milyon doları kabul ettirmem Çok zor olur. $ миллиона - это будет трудная сделка.
Silah gücüyle zafer elde etmek zor olur. Нам не одержать победы только силой оружия.
Biz bütün cinayetleri saatten az bir sürede çözeriz. Bazısı Atkinson cinayetinden de zor olur. Мы расследуем убийства меньше чем за два часа, даже в более сложных случаях.
Tanıdık olunca zor olur. Личные дела всегда сложны.
Geri dönüp seni almak zor olur. Непросто будет развернуться и подобрать тебя.
İkizleri görmemek zor olur. Близнецов трудно не заметить.
yaşında iyileşme süreci zor olur. Восстановление будет трудным в лет.
Böylece bizi bulmaları daha zor olur. Так им будет тяжелее нас найти.
Bu kadar kısa sürede yanımıza çekmemiz zor olur. Непросто за такой короткий срок убедить её сотрудничать.
Yani yolculuk etmesi zor olur. Путешествовать ему было бы трудно.
Eğer biri ünlüyse, evini bulmak zor olur. Когда кто-то знаменит, тяжело отыскать их дом.
İlk seferi hep zor olur. Первый раз - самый трудный.
Bunu sana daha önce de anlatmistim, büyük esyalarin paketlenmesi zor olur. Но я ведь уже объясняла тебе, что большие вещи сложно паковать.
Harrison için hayatını tamamen değiştirmek zor olur. Гаррисону будет трудно вот так изменить жизнь.
Oralarda yiyecek bulmanız zor olur. Shaynem dank. Там может быть трудно найти глат кошер.
Saklamak zor olur değil mi? Это сложно скрыть, правда?
Bu her zaman zor olmuştur. Это всегда было непросто.
Şirketimizin çalışanları nasıl olur da CEO'nun sağlığı için endişe etmez? Как может сотрудник нашей компании не беспокоиться о здоровье президента?
Kasım tarihindeki hükümet karşıtı protestoların başlamasıyla birlikte Ukraynalıların günlük hayatlarındaki yük üzerine, vintage fotoğraf blogu Ukrayna'sının günlük hayatına ait harika renkli fotoğraf ile ülkenin tarihindeki bir başka zor zamanı hatırlatıyor. Когда антиправительственные протесты, которые начались ноября года, сегодня изменяют жизнь на Украине, блог винтажного фото смотрит на другой тяжёлый период в истории страны - через восхитительных цветных фотографии о повседневной жизни на Украине года.
Benimle gelip onu benzetmeme yardımcı olur musun? Поможешь мне с ним разобраться? Пожалуйста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!