Примеры употребления "zamana" в турецком с переводом "времени"

<>
Üçüncüyü almam için biraz daha zamana ihtiyacım var. Мне нужно больше времени, чтобы достать третий.
O zamana kadar gerekenden yaratıcı yaşamlarını sürdürmek için gerekenden fazlasını yaşamışlardır çünkü. Yani... К этому времени они становятся уже достаточно опытными, чтобы продолжать творческую жизнь.
Gerçekten rahatlaman için biraz daha zamana ihtiyacın var, tamam mı? Я думаю, что тебе нужно немного времени, чтобы успокоиться.
Sadece biraz daha zamana ihtiyacı var Crane. Ему нужно еще немного времени, Крейн.
Eğer kaçma planın işe yarayacaksa daha fazla zamana ihtiyacın olacak. Чтобы твой план сбежать сработал, тебе нужно больше времени.
Uyum sağlaman için biraz daha zamana ihtiyacın var. Тебе просто нужно немного времени, чтобы вписаться.
Bence gelişmeleri düşünmek için ikimizin de zamana ihtiyacı var. Думаю, нам обоим нужно немного времени все обдумать.
Ama zamana karşı değil .'den başlayan bir gerçeklik dalgasına karşı. Не против времени, а против волны реальности из года.
Senden rica ediyoruz, lütfen. Lütfen ileri gel Ve bu korkunç zamana son verin. Мы просим вас, пожалуйста, выйдите вперед и положите конец этому ужасному времени.
Sadece biraz zamana ihtiyacı var, Em. Ей просто нужно немного времени, Эм.
Evet bebeğin daha fazla zamana ihtiyacı var. Да, ребёнку будет нужно больше времени.
Zamana çok fazla yatırım yapan bir polis için bir kısaltma. Boş davalar için enerji. Это акроним полицейского, который тратит слишком много времени и сил на дохлые дела.
Aslında tam olarak bir şeyin olduğu zamandan (örneğin bir şehrin kuruluşu) o ana şahitlik etmiş olan tüm insanların öldüğü zamana kadar olan süreyi vurgular. Первоначально он означал промежуток времени от момента, когда что-то произошло (например, закладка города), до второго момента, когда все жившие на первый момент люди умерли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!