Примеры употребления "yolunu bulursunuz" в турецком с переводом на русский

<>
Bir yolunu bulursunuz, Bay Carson. Вы найдете способ, мистер Карсон.
Yardım etmesem bile, bir yolunu bulursunuz siz. Даже без моей помощи, вы найдете способ...
Ama o kendi yolunu çiziyor, George. Он ищет свой собственный путь, Джордж.
Umarım çantayı bulursunuz efendim. Надеюсь, чемоданчик найдется.
Radyasyonu etkisiz hale getirmenin bir yolunu aradığını söylemiştin. Вы сказали, что искали способы нейтрализовать радиацию.
Eminim sarayda soluklanmak için başka bir yer bulursunuz. Вы несомненно найдете угощение где то в дворце.
Eve dönüş yolunu bulurlar. Они найдут путь домой.
Kızı bulursanız onu da bulursunuz. Найдете ее, найдете его.
Tren yolunu açmak için kendimiz para topladık. Мы собрали достаточно чтобы построить собственную дорогу.
Tüm olası senaryoları hayal ederseniz en akla yatkın olanı bulursunuz. Если вы представите все возможные сценарии, найдёте наиболее вероятный.
Bir kez daha öldürmenin yolunu bulabilirsin. Вы найдёте способ убить его снова.
Ya da bir yargıç bulursunuz arama izni için. Или можете найти судью, чтобы достать ордер.
Ama zamanla, yolumuza devam etmenin bir yolunu bulacağız. Но со временем, я найду способ жить дальше.
Dövmeyi bulursanız, torbacıyı bulursunuz. Найдёте тату - найдёте дилера.
Aria, kendini affetmenin bir yolunu bulman gerekecek. Ария, тебе надо найти способ простить себя.
Umarım, başka bir araç bulursunuz. Надеюсь, вас кто-нибудь еще подберет.
Tanrı bize hayat yolunu gösterecektir. Бог покажет нам путь жизни.
Umarım bir çözüm yolu bulursunuz, Görüşmek üzere. Надеюсь, вы найдете какой-нибудь выход. До свидания.
Bu şeyleri öldürmenin bir yolunu buldum. Я нашел способ убить этих тварей.
Bilirsin, içerdeki saklı kelimeleri bulursunuz. Знаете, как найти спрятанные слова?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!