Примеры употребления "yol açabilir" в турецком с переводом на русский

<>
Ve bir yanlış adım felakete yol açabilir. И один неверный шаг может вызвать катастрофу.
Bu bir yalan ve böyle bir yalan savaşa yol açabilir. Это ложь! И эта ложь может привести к войне.
Hayır, ben diyorum ki böyle bir soruya cevap vermek yanlış anlaşılmalara yol açabilir. Нет, я говорю, что ответ на такой вопрос может привести к недопониманию.
Alarm verirsek, sadece panik binlerce kişinin ölümüne yol açabilir. Если объявим тревогу, то в панике погибнут тысячи людей.
Anlayamıyorum nasıl olur da bir insanın nefreti, çocuklara zarar vermesine yol açabilir. Я не могу понять людей, чья ненависть заставляет их причинять вред детям.
Yanlış tanılara dayanayarak uygulanan tedaviler yan etkilere yol açabilir, ölüm gibi. А лечение при неверном диагнозе может приводить к побочным эффектам вроде смерти.
Bu tehdidin tek başına ölümüne yol açabilir. Эта угроза может привести тебя к смерти.
Aşırı su kaybı böbrek sorunlarına yol açabilir. Сильное обезвоживание может вызвать проблемы с почками.
Ryan; senin açlığın, rahatsız edici bir dürtü ve başka takıntılı davranışlara yol açabilir. Твое обжорство, имеет компульсивный характер, и может привести к ряду других обсессивных привычек.
Yoksa yakınlık sensörleri erken patlamaya yol açabilir. Иначе датчики близости могут спровоцировать преждевременный взрыв.
Tam anlamıyla teknolojik bir rüya fakat zamanla, şiddete yol açabilir. Это воистину технология мечты, но она может принести много бед.
Kalp ritminizi arttırıp amfizem ya da kansere yol açabilir. Оно учащает сердцебиение и может вызвать эмфизему или рак.
Güneşin yaratacağı okültasyon, kalıcı körlüğe, maküler hasarlara ve retina yanmalarına yol açabilir. Массивное затемнение солнца может вызвать постоянную слепоту, макулярный ущерб и тепловой ожог сетчатки.
Düşmandan yana taraf olursa bir ejderha korkunç sonuçlara yol açabilir. И если дракон примет сторону врага это может кончиться ужасающе.
Çok garip davranışların olmasına yol açabilir. Это может вызвать странности в поведении.
Amiloidozis nöbete yol açabilir ve protein birikmesi de organ yetmezliğine. А накопление белков в организме могло стать причиной отказа органов.
Ama çalışırken çok daha büyük sorunlara yol açabilir bu. Но так появится ещё больше проблем в дальнейшей работе.
"Yüksek doz ve sık kullanım, halisünasyonlara sanrılara ve düşünce bozukluğuna yol açabilir." "Передозировка и частое использование может вызвать галлюцинации, обман чувств и расстройство мышления".
Fakat ufak değişiklikler, tuhaf ve vahşi dünyalara yol açabilir. Но малейшие изменения её состава порождают чуждые и зловещие миры.
onun varlığı bir iç savaşın ortaya çıkmasına yol açabilir. Но сейчас его существование служит угрозой возникновения гражданской войны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!