Примеры употребления "yok ki" в турецком с переводом на русский

<>
Kalbin yok ki senin! У вас нет сердца!
Ama efendim, tutuklama için bir sebebimiz yok ki. Но, сэр, нет никаких оснований для ареста.
Yeterince oyu yok ki. Ему не хватает голосов.
Başka kabak yok ki ama. Но у нас нет тыквы.
Benim hiç yeteneğim yok ki. Но я ничего не умею.
PTT süresi temdit edilmiş. Fibrinin parçalanma ürünleri yok ki. Его частичное тромбопластиновое время увеличено, фибрина практически нет.
Beni kilit altında tutmaya çalışman anlamsız. Anahtar yok ki. Бесполезно пытаться запереть меня, здесь нет никаких ключей.
Tecavüz sahnesi yok ki. Здесь нет сцены изнасилования.
Bana artık ihtiyacınız yok ki. Я вам не нужен больше.
Ama benim büyükannem yok ki. Но у меня нет бабушки.
Kamyonet için bir milyon dolara ihtiyacın yok ki. Чтобы чёртов пикап купить не нужен миллион долларов.
Eşek şakalarının bir telif hakkı yok ki. У тебя нет авторских прав на приколы.
Benim vajinam yok ki! У меня нет вагины!
Hiç şüphem yok ki ölümünün asıl sebebi B tarafından havuza atıldıktan sonra boğulmasıydı. Мне совершенно ясно, что причиной смерти стал бассейн, куда её бросил Б.
Konuşacak başka bir şeyim yok ki. А мне больше не о чем.
Ne farkeder ki? Ortada yüzük yok ki. Да какая разница, колец всё равно нет.
Seksi görünmeye çalışmana gerek yok ki, sen zaten seksisin. Да не нужно тебе стараться, ты такая и есть!
Staci, maaşın yok ki. Стейси, тебе не платят.
O arkadaşının taktim edilmesine gerek yok ki... Друг, который не нуждается в представлении...
Değeri yok ki. Tuvaline değmez. Эта мазня ничего не стоит!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!