Примеры употребления "yok etme" в турецком с переводом на русский

<>
Yok etme makinaları gece gündüz çalıştı. Похоронные команды работали день и ночь.
Sana Düşmüşleri yok etme ve buraya aydınlığı getirme emri verildi. Тебе приказано уничтожить падших и вернуть свет в это место.
Dave'i yok etme zamani! Пришло время убрать Дэйва.
SETH, saat içinde yok etme kodunu öğrenemezse, kendini kapatacak. Если СЕТ не получит кода уничтожения через часов, он отключится.
Doğan her çocuk dünyayı kurtarma olasılığını taşır. Ya da yok etme. Каждый рожденный ребенок, приносит в мир возможность спасения или резни.
Şimdi hareket zamanı tüm Hilkoları yok etme zamanı geldi. Пришло время действовать и уничтожить их раз и навсегда.
Ya çoğalıcılar O 'Neill'ı ele geçirip yok etme mekanizmasını devre dışı bırakırsa... А если репликаторы смогут захватить "О 'Нилл" и отключат самоуничтожение.
Bu kıyamet ve lüzumsuzluk dolu atmosferi yok etme riskini alarak, birkaç kişiye hoş geldiniz demek istiyorum. А теперь я рискну несколько притушить ваше чудесное чувство обреченности и бесцельности, и поприветствовать несколько компаний.
Clarke yok etme kodunu söyleyemeyecek. Кларк не сообщит код уничтожения.
Ellerinde denizaltıyı bulup yok etme emri var. У них приказ найти и уничтожить подлодку.
Şimdi o kılıcın iyiliğini yok etme şansımız. Сейчас у нас есть шанс уничтожить его.
Ama sonra kubbeyi yok etme girişimlerinin hepsinin dışarıdan yürütüldüğünü fark ettim. Пока не понял, что все попытки разрушить Купол предпринимались снаружи.
Uğruna yaşadığım her şeyi yok etme fırsatı. Уничтожить всё, ради чего я жил.
Senin şu komünistleri yok etme yöntemin şüphesiz ki deniz saldırısını da kapsıyordur. Твоя версия "уничтожения этих коммуняк" несомненно, повлечет атаку морем.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Arayacağım, merak etme. Позвоню, не переживай.
Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok. Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения.
Merak etme, Brosca. Все хорошо, Броска.
"Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama. "Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине.
Tone, bu konuda endişe etme. Тони, не волнуйся об этом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!