Примеры употребления "yine" в турецком с переводом "снова"

<>
Suç bizim değil, yine başımız belaya girdi. Burnumuz bir türlü boktan kurtulmuyor. "diyorsunuz. Снова не по нашей вине нас засосало в переделку, и мы не можем ничего исправить.
İşte yine başladın. Hep bir amaç arıyorsun. Ну вот снова, всегда ищешь суть.
Küçük ölü bebeğin yerçekimi bütün parçaları yine geri çekecek. Гравитация маленького мёртвого ребёнка снова соберёт все части вместе.
Bursa'da yollarımız ayrıldı ama yine birleştik. Bilet aldın mı? Мы расстались в Бурсе, но сейчас снова вместе.
Yine bana ihanet mi edeceksin, Brandon? Ты собираешься снова предать меня, Брэндон?
Yine sana isim mi vermem gerek? Я снова должна дать тебе имя?
Yine işten atılmıştı, o da tutup annemin kolunu kırdı. Он снова потерял работу, и он сломал ей руку.
Ve yine dünya lideri olacağız! Eskiden olduğumuz gibi. И снова станем мировым лидером, каковым и были.
Ve şimdi beni yine elinizden kaçırdınız. И теперь вы снова меня упустили.
Seni yine hapishanede ziyaret etmek zorunda kalmak istemiyoruz. Мы не хотим снова навещать тебя в тюрьме!
Dur tahmin edelim, Köpekleri salacaksınız yine. Дайте угадаю, вы снова спустите собак.
Anne, Martin yine midesinin ağrıdığını söylüyor. Мама, у Мартина снова живот болит.
Amcam neden yine sigara içemeye başladı? Почему мой дядя снова начал курить?
Ve yine kazanabilirim, hatta daha büyüğünü. И могу выиграть снова, ещё больше.
Spartacus zavallı Gaius'un elinden yine kaçmış. Спартак снова ушел от бедняги Гая.
Pek yakında yine öldürecek. Tabii bir fırsat daha yakalamadan evvel biz onu enselemezsek. Очень скоро он снова убьет, если только мы не поймаем его раньше.
Kızgın bakmayalım, tamam mı? Yorgunuz, açıkça belli ki yine tuvalete gitmen gerekiyor. Да, я понимаю мы устали, не спорю, тебе снова нужно в туалет.
Timothy büyük bir acı yaşayan küçük bir çocuk. Ama yine çocuk oldu. Тимоти - мальчик, испытывающий сильную боль, но он снова мальчик.
Ve sen yine onu görmeye mi gittin? И ты пошла увидеться с ним снова?
2013'te yine televizyon dizisi Mob City'de kadın lideri olan Frank Darabont ile tekrar bir araya geldi. В 2013 году снова снялась у режиссёра Фрэнка Дарабонта в сериале "Город гангстеров".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!