Примеры употребления "yeni bir hayata" в турецком с переводом на русский

<>
yıl boyunca Dadaab ve Kenya'daki tutsaklık benzeri yaşamından sonra, halen kampta yaşayan kız kardeşleriyle birlikte daha barışçıl bir yere yerleşmeyi, artık yeni bir hayata başlamayı umuyor: Пробыв в Дадаабе как в ловушке года, Фиш надеется переселиться в менее опасное место со своими дочерьми, которые до сих пор живут в лагере. Он хочет начать новую жизнь.
Simon gerçekten yeni bir hayata başlamış. Саймон и правда начал новую жизнь.
Robyn bu trajediden kurtuldu ve yeni bir hayata başladı. Робин оставила эту трагедию позади и начала новую жизнь.
O zaman yeni bir hayata başlarız. Тогда нам надо начать новую жизнь.
birlikte yeni bir hayata başlayalım. и начнём вместе новую жизнь.
Burada yeni bir hayata başlamak istiyordu. Здесь она пыталась начать новую жизнь.
Böylece buradaki insanlar uyandıkları zaman muhtemelen yeni bir hayata sahip olacaklar. При пробуждении погружённые в сон люди возможно, начнут новую жизнь.
Yeni bir hayata başlamak için yeterince gençsin. Ты молода и можешь начать новую жизнь.
Tekliflerden birini kabul et, yeni bir hayata başla. Принять одно из предложений, начни свою новую жизнь.
Yeni bir hayata yelken açacağım gün. Сегодня я перейду в новую жизнь.
Ben de yeni bir hayata hazırım. Я тоже готов начать новую жизнь.
Eroinman temizlenir, buraya gelir, yeni bir hayata başlamayı dener. Наркоманы завязывают, приходят сюда и начинают жизнь с чистого листа.
Bu kişi yeni bir hayata başlamaya odaklanmış biri. Это кто-то, кто решил начать новую жизнь.
Yeni bir hayata başlayabilirsin. Можешь начать новую жизнь.
Onlar çevremizdeyken nasıl yeni bir hayata başlayacağız? Мы собираемся начать новую жизнь с ними?
Bu başvuru, yeni bir hayata başlamanın ilk adımı olacak. Kendimizi nasıl hissediyoruz? анкета об устройстве на работу - первый шаг к новой жизни как настроение?
Yeni bir hayata başlamam gerektiğini ve bana yardım edebileceğini söyledi. Мне нужно начать новую жизнь, и он может помочь.
Yeni bir hayata başlayabilir miyiz? Мы сможем начать новую жизнь?
Yeni bir hayata başlamak istedi. Он хотел начать новую жизнь.
Ve yeni bir hayata başlamana yardımcı oldu. И он помог тебе начать новую жизнь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!