Примеры употребления "yedek oyuncu" в турецком

<>
Manny, sen benim yedek golcümsün. Мэнни, ты мой запасной подающий.
Normalde kendileri de oyuncu olmak ister. Обычно они сами хотят стать актерами.
Yedek yakıt deposuyla devam etmemiz gerekiyor. Нам нужно ездить с запасным бензобаком.
Ne? "Hiçbir oyuncu hiçbir şekilde hakemle fiziksel temasa geçemez." "Ни один игрок не должен контактировать с ампайром в любом виде.
Her operasyon için bir yedek plan gerekir Anakin. Для каждой операции требуется запасной вариант, Энакин.
Anlaşılan onlara göre bir oyuncu değilim. Актер не их типа, видимо.
Yedek bayıltıcı silahımı al. Возьми мой запасной транквилизатор.
Onun iyi bir oyuncu olacağını sanıyordum. Я думал, он будет игроком.
Kaptan, yedek cephanem yok. Нет запасных магазинов, капитан.
En sevdiğiniz oyuncu kim? Кто ваш любимый игрок?
Bu da yedek tuvalet olmuş oldu. Теперь у нас есть запасной туалет..
Dostum, tabiki birinci oyuncu olabilirsin. лады! Можешь быть первым игроком!
Ben sadece yedek öğretmenim. Я учитель на замену.
Ne dediğini anlamadım oyuncu. Прошу прощения, актер?
Listede araç deposunda tane yedek oksijen jeneratörü bulunduğu yazıyor. В манифесте заявлено шесть резервных генераторов кислорода на борту.
Oyuncu değilsin. - Evet. Ну, ты не игрок.
En azından yedek olarak. Хотя бы на замену.
Öyle olsa bile, sen gerçek bir oyuncu olduğun için şansın çok daha yüksek. Даже если так, у тебя большое преимущество, потому что ты действительно актриса.
Yedek planım bu işte! Вот мой запасной план.
O hala bir oyuncu. Все равно он игрок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!