Примеры употребления "yazılmış bir" в турецком с переводом на русский

<>
İyi yazılmış bir polemik, öneri yazısı değil. Это тонкая полемика, а не колонка советов.
Bir organın ağzından yazılmış bir makale. Это написано от лица внутреннего органа.
Belki de ondan sana parşömen üzerine yazılmış bir not istemeliyim. Вероятно, мне стоит попросить её написать записку на папирусе.
Alelacele yazılmış bir not... Записка, написанная наспех.
Sonrasında yazılmış bir şey yok. После этого ничего не написано.
Ve kanla yazılmış bir not bıraktı: Он оставил записку, написанную кровью:
İnsanlık tarihi kanla yazılmış bir kitaptır. История это книга, написанная кровью.
Kloroform şişesi, pamuk bez ve size yazılmış bir mektup, Bay Waverly. Бутылочка хлороформа, кусок ваты, письмо, адресованное Вам, мистер Вэйверли.
Kardeşime yazılmış bir mektup, bir müsvette. Она оставила черновик письма, адресованного брату.
Seninle flörtleşmesi seni yanıltmak için yazılmış bir algoritma değil. Ее заигрывания - не алгоритм, чтобы запутать тебя.
Bu öyle ustalıkla bitirilip ustalıkla yazılmış bir hikâye değil. Но, это не заумная история с заумным концом.
Özel bir mesaj olması niyetiyle yazılmış bir yardım feryadı. Это крик о помощи, нацеленный на личное общение.
dakika içinde yazılmış bir başyapıttı. Через минут работа была закончена.
Bert'in anısına yazılmış bir şiirle başlamamızın iyi olacağını düşündüm. Мы могли бы начать со стихов в память Берта.
Küçük bir kâğıda yazılmış bir reçete? Маленький белый кусок бумаги с рецептом?
İngilizce yazılmış bir kitap okudu. Он читал книгу, написанную на английском языке.
CSSTidy, Florian Schmitz tarafından yazılmış bir açık kaynaklı CSS (Cascading Style Sheets) derleyicisi ve en iyileştiricisidir. CSSTidy - это открытый синтаксический анализатор и оптимизатор каскадных таблиц стилей, написанный Флорианом Шмитцем.
Bir pilot tarafından yazılmış. Ее написал один летчик.
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Oldukça da iyi yazılmış bence. Кстати, довольно хорошо написано.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!