Примеры употребления "yazılı bir" в турецком с переводом на русский

<>
Yazılı bir testi geçti, tıpkı diğer çavuşların yaptığı gibi. Он сдал письменный экзамен, как и любой другой сержант.
Yazılı bir açıklama yapsak? Давай просто сделаем заявление.
Yanında yazılı bir intihar notu bulduk. Мы даже нашли его прощальную записку.
Duvarda yazılı bir mesaj bulduk. Мы нашли надпись на стене.
saat öncesinde yazılı bir talep ilettim. Я сделала письменный запрос за часа.
Yazılı bir itiraf verdi. Он написал письменное признание.
Yazılı bir belgen var mı? У вас есть письменное подтверждение?
Belki de kaderde yazılı bir şeydi. Наверное, это судьба, понимаете?
McCann-Erickson'daki biri yazılı bir tebliğ yollamış. Кое-кто из Мак-Кэнн-Эриксон предупреждал, письменно.
Fortenberry'ye yazılı bir yanıt gönder. Пусть Фортенберри направит письменный ответ.
Duruşmadan bir gün önce Ross yazılı bir açıklama yaptı. За день до суда, Росс предоставил письменное заявление.
Üzerinde ismin yazılı bir laboratuvar önlüğü. И с твоим именем халат есть.
Burada üzerinde adın yazılı bir tükürük kovası var. Возьми эту плевательницу со своим именем на ней.
Yazılı bir ifade hazırladım. Я подготовил письменное доказательство.
Üstünde ismim yazılı bir zarf buldum. Я нашел конверт с моим именем.
Yazılı bir anlaşma istiyorlar. Хотят официальное письменное соглашение.
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Soyunma odamın kapısında, üstünde adım yazılı olan kağıt. Полоска липкой ленты с моим именем на двери гримерки.
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin. Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Naomi de gerçek adımın yazılı olduğu bir şeyler bulmuş. А теперь Наоми нашла документы с моим настоящим именем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!