Примеры употребления "yasaklı grev" в турецком

<>
Yasaklı bir madde, methylone deniyor. Это запрещенная субстанция под названием метилон.
Okul öğretmenleri bir kaç haftadır grev yapıyor. Учителя общественных школ уже несколько недель бастуют.
Oldukça nadir ve yasaklı. Очень редкая и запрещенная.
Üzgünüm, ama grev olunca... Я сожалею, но забастовка...
Yasaklı bölge, yüzyıllardır da öyledir. Запретная территория, веками была таковой.
Çelik ve elektrik işçileri de grev yapıyor. Сталелитейщики и электрики тоже присоединились к забастовке.
Bilirsiniz, bir şeyin yasaklı olması gibi. Сами понимаете, когда достаешь что-то запретное.
Grev günlerinin zararını bile kapattık. Мы даже наверстали дни забастовки.
Hayır. Havayollarında grev var. Там в авиакомпании забастовки.
Dayak yemiş ekip çalışamaz ve elimizde grev kırıcı yok. Может не сработать, а штрейкбрехеров у нас нет.
Eğer orkestra grev yaparsa ben... Если начнётся забастовка, я...
Beynim grev yapma niyetinde. Мой мозг объявил забастовку.
Bu grev süresince birçok yeni tecrübe edindim. Я много всего пережил за время забастовки.
Ama benim için grev yapmak mümkün değil. Только для меня забастовка - не вариант.
grev, temsilci, halk meclisi, baski, polis devleti, vb. забастовка, представитель профсоюза, общая ассамблея, репрессии, полицейское государство и т.д.
Grev hakkındaki düşüncen ne? Что думаешь насчет забастовки?
Grev emrine uyacaklarını düşünüyor musunuz? Думаешь, они подчинятся забастовке?
Sanırım grev sona ermiş, Mac. Думаю, забастовка кончилась, Мак.
Başkanın grev hakkındaki konuşması hazır mı James? Мэр готов говорить о забастовке, Джеймс?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!