Примеры употребления "yardım edin" в турецком с переводом на русский

<>
"Doktor ölüyor, lütfen, lütfen yardım edin." "Доктор умирает, пожалуйста, пожалуйста, помогите".
Yardım edin hava bükücüleri kurtarayım. Sonra beni kurtarmayı düşünürsünüz. Сначала помогите спасти магов Воздуха, потом спасайте меня.
Şunu çekmeme yardım edin. Помогите передвинуть эту штуку.
Bugün "Babanızın Hayalini Kovalamasına Yardım Edin" günü. Сегодня день- "Помоги Папке Осуществить Свою Мечту".
Bay Rahim, lütfen katırımı kurtarmama yardım edin! Господин Рахим, пожалуйста, помогите спасти мула!
Nefes almasına yardım edin. Lütfen! Пусть он дышит, пожалуйста!
Dr. Holt, lütfen bana yardım edin. Доктор Холт, пожалуйста, помогите мне.
Oh, Bayan Woodhouse, lütfen bana yardım edin. О, мисс Вудхаус, пожалуйста, помогите мне.
Onu atölyeye götürmeme yardım edin. Помогите доставить ее в операционную.
Lütfen, yardım edin bana! Пожалуйста, пожалуйста, помогите!
"Lütfen yardım edin çocuğuma." "Спасите сына, пожалуйста".
Yumulun da yardım edin. Присоединяйтесь и помогите ему.
Kitabı geri almama ve onları cehenneme yollamama yardım edin. Помоги вернуть книгу и отправить их обратно в ад.
Gidelim millet, yardım edin. Пошли люди, за дело.
Yardım lazım. Yardım edin. İmdat. Мне нужна помощь, помогите!
Lütfen, bebeğimi bulmamda yardım edin. Прошу, помогите найти моего малыша.
Onu çıkartmama yardım edin. Помогите мне вытащить ее.
ve Tanrı aşkına bana yardım edin! И помогите мне, Христа Ради!
Yardım edin, aşağıdayım! Помогите, я внизу!
Yapma Howard, Bernadette, ikiniz de bilim insanısınız yardım edin bana. Да ладно, Говард, Бернадет - вы же ученые Помогите мне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!