Примеры употребления "yapmak zorundayız" в турецком с переводом на русский

<>
Hanna, bazı değişiklikler yapmak zorundayız. Ханна, нам нужно что-то менять.
Bir seri test yapmak zorundayız. Мы должны сделать ряд тестов.
Ekinlere zarar vermemeleri için tel örgü yapmak zorundayız efendim. Мы должны установить проволочные ограды, чтобы уберечь посадки.
Hayır Emma. Bunu doğru yoldan yapmak zorundayız. Нет, Эмма, нужно поступить иначе.
Ben de istemiyorum ama bir sistem kontrolü yapmak zorundayız. Я тоже, но нам нужно сделать проверку системы.
Frederick, bunun yürümesi için birbirimizle işbirliği yapmak zorundayız. Фредерик. Чтобы все получилось нам нужно работать всем вместе.
Yani başka bir çaremiz yoksa kendi işimizi yapmak zorundayız. Делаем нашу работу, но только если нет выбора?
Hayatımızın tam ortasındayız, ve bir seçim yapmak zorundayız. Мы стоим на перепутье и должны сделать свой выбор.
Pekâlâ, biraz moda araştırması yapmak zorundayız. Значит, нам надо изучить тенденции рынка.
Hotch, lütfen. Bunu yapmak zorundayız. Хотч, мы должны это сделать.
Bu işi düzgün yapmak zorundayız. Мы обязаны принять правильное решение.
O yüzden bu konuda işbirliği yapmak zorundayız. Поэтому мы должны разобраться с этим вместе.
O yüzden bunu yapmak zorundayız. Поэтому сделать надо именно это.
Kas biyopsisi yapmak zorundayız. Придется делать биопсию мышцы.
Bunu başka bir zaman yapmak zorundayız. Придется сделать это в другой раз.
Bir seçim yapmak zorundayız, kızlar. Сестры, нам нужно сделать выбор.
Bay Spock, bir şeyler yapmak zorundayız. Мистер Спок, мы должны что-то сделать.
Tabutun açık olmasını istediyse, bunu yapmak zorundayız. Если она заказала открытый гроб, мы постараемся.
Böyle yapmak zorundayız gibi görünüyor. Похоже, нам придется согласиться.
Başka bir yerden kesmeler yapmak zorundayız. Мы должны увольнять из других мест.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!