Примеры употребления "yapar" в турецком с переводом "делает"

<>
Genç bir kadın topluluk içinde sakarlık yapar. Молодая женщина делает что-то неуклюжее на публике.
İmmün sistem de aynı şeyi yapar, sadece onunkine antibody denir. Иммунная система делает тоже самое. Правда, называет это все антителами.
İşte bu dizin seni eşsiz yapar. И это заикание делает вас уникальным.
Ve bu onu en tehlikelisi yapar. И это делает ее самой опасной.
Bir sağdıç ne yapar biliyormusun, Barney? Знаешь, что делает шафер, Барни?
En iyi tereyağlı sade Spagetti'yi annem yapar. Моя ма делает лучшие спагетти с маслом.
Bu beni yarı vampir mi yapar? Это родство делает меня частично вампиром?
Bir lider ne yapar biliyor musun Alec? Знаешь, что делает лидер, Алек?
Bu beni ispiyoncu yapar mı Michael? Майкл, это делает меня стукачом?
Lara bazen başka yerlerde tam vücut masajı yapar. Иногда Лара делает полный массаж во внерабочее время.
Fiyatı, 000 Sterlin olacak ve bu da onu VW Scirocco'dan daha pahalı yapar. И она будет стоить $ что делает ее более дорогой, чем VW Scirocco.
Bu da onu baş şüphelimiz yapar. Это делает его нашим главным подозреваемым.
O bu fevkalade hediyeyi verir ve sonra ne yapar? Это великолепный подарок, но что он делает потом?
Parayı alan sensin. Bu seni suç ortağı yapar. Ты принимал деньги, это делает тебя соучастником.
Sert bir U dönüşü yapar, ardından Connally'nin sol bacağına gömülür. Пуля делает разворот на градусов. И попадает в левое бедро Коннели.
Mandy onun kurallarına göre oyunu oynamaz ve Reggie de en iyi yaptığı şeye yönelir atışını yapar. Она отказалась сотрудничать, и Реджи сделал то, что делает лучше всего - начал стрельбу.
Evet. Ve Tom Brady kurallarını yıktıktan sonra ne yapar? И что делает Том Брэди, когда нарушит правила?
Tedavi çocukları öyle hasta yapar ki, Bir şey yapamaz hale gelirler. Лечение делает детей настолько больными, что они ничего не могут делать.
Tedavi gördüğün sırada Lamby genelde ne yapar? Что обычно делает Барашек во время лечения?
Bu Craig'ı bizim birincil şüpheli yapar. Это делает Крейга нашим главным подозреваемым.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!