Примеры употребления "yapılması gereken" в турецком с переводом на русский

<>
Tek yapılması gereken yukarı çıkıp kendi yollarımıza dağılmak. Осталось только подняться наверх и пойти своими дорогами.
Çünkü bu işte üç ayda bir yapılması gereken belirli evrak işleri var. Потому что есть особый документ, который должен предоставляться им ежеквартально. Да.
Yapılması gereken çok işimiz var. У нас слишком много дел.
Güvenin bana. Yapılması gereken bu. Поверь, это будет правильно.
Ölmek üzereyken yapılması gereken bir şey değil mi o? Разве это не для тех, кто собирается умирать?
Evet, Afrika'dan buraya bir düzine çocuk getirteceğim ve ah, ameliyat yapacağım, acilen yapılması gereken. Я собираюсь привезти из Африки дюжину детей, провести операции.. операции, которые им очень нужны.
Son vardiyamda, kan üzerinde yapılması gereken tüm prosedürleri uygulamadım. В моё последнее дежурство я провела процедуру проверки не полностью.
Dönmeden önce yapılması gereken çok iş var. До его возвращения нужно много чего сделать.
Ama yapılması gereken çok şey var. Но еще столько всего не сделано.
Biliyorum bunun gün ışığı kadar doğal olduğunu düşünüyorsun ama yapılması gereken çok zor bir iş var. Я знаю, ты думаешь, что красота даётся от природы, но это тяжкий труд.
Haydi, yapılması gereken işlerimiz var. Пошли, у нас есть работа.
Onun iyiliği için yapılması gereken bu. Мы делаем это и ради него.
Basit bazı testlerin yapılması gereken. Нужны еще кое-какие простые тесты.
Ama bunun yapılması gereken doğru şey olduğunu anlayacak. Но он поймет, что это правильное решение.
Yapılması gereken doğru şey bu gibi görünüyordu. Мне показалось, что это было правильно.
Öyleyse yapılması gereken ne? Тогда что нужно сделать?
Elbette daha yapılması gereken bazı iyileştirmeler var. Конечно, здесь все еще требуются доработки.
Yapılması gereken tek bir görev kaldı. Надо выполнить лишь еще одно задание.
Yapılması gereken bazı düzenlemelerin listesini çıkardı. В итоге был создан список коррекций.
Gitmemiz gereken mil var. Нам надо миль одолеть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!