Примеры употребления "yangın bombası" в турецком

<>
Ve sivil hakları savunanlara tutulan yangın hortumu gibi işiyor. А ещё он мочится, как из пожарного шланга.
Atom bombası lazım bana. Мне нужна атомная бомба.
Yok yangın, tatbikat var. Никакого пожара, просто тренировка.
Flynn ardında atom bombası dışında bir çok şey bıraktı. Флинн многое побросал, но ядерной бомбы здесь нет.
Su Parkı'nda yangın mı? Пожар? В дельфинарии?
Biliyorsunuz Rusların hidrojen bombası var, Naziler Güney Amerika'ya iltica ediyor... У русских теперь есть водородная бомба, нацисты засели в Южной...
Yangın alarm zilini niye kullanmadın? Ты не включал пожарную тревогу?
Ardından hidrojen bombası, neredeyse atmosferi yok ediyordu. Потом водородная бомба, которая взрывает сам воздух.
cadde ile Grand'in köşesinde bir binada yangın çıktı. Быстро развивающийся пожар на углу -ой и Гранд.
Bombası olduğunu mu söyledi? - Pardon? Она сказала, что у нее бомба?
Sayın Basargin, ağınızdan süzülen sözler tıpkı bir yangın gibi. Слова сыплются из вас, Басаргин, как будто огонь.
Bu el bombası yutmuş maymunu izlemek gibi bir şey. Это похоже на обезьяну, играющую с ручной гранатой.
Bana güven. Bu limandaki yangın günü. Это день пожара в лодочном порту.
Ve bu gaz bombası da ne? И зачем было кидать дымовую бомбу?
Yasuko, yangın yayılıyor. Ясуко, огонь распространяется.
Tam önümüzde kahrolası bir el bombası patladı. А потом граната взорвалась прямо перед нами.
Yangın mı, sel mi? Пожар, наводнение, что?
Benzini de eklersen gübre bombası oluyor. Плюс бензин. Это бомба из удобрений.
Doktor bey, yangın alarmı verildiğinde hastaneyi boşaltmak zorundasınız. По закону обязаны эвакуировать всех по сигналу пожарной тревоге.
Komünizm, çocukça seks ve de atom bombası. Коммунизм, инфантильную сексуальность, и атомную бомбу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!