Примеры употребления "yaşlı adamın" в турецком с переводом на русский

<>
Yaşlı adamın mülküyle ilgili yanlış adamı suçluyorsunuz. Вы на ложном пути относительно имущества старика.
Yaşlı adamın sana kalacak mirası mı bitirmesinden korkuyorsun? Ты боишься, что он потратит твое наследство?
Yaşlı adamın epey enerjisi ve karizması var. У старикана энергии и харизмы хоть отбавляй.
Bu yaşlı adamın onu kurtaracağını beklemiyordunuz öyle değil mi? Вы и не думали, что старикан его вытащит?
Ama ben asla bu yaşlı adamın izinden gitmeni istemedim. Ага. Но тебе-то не за чем повторять ошибки отца.
Bu yaşlı adamın fikriydi, değil mi? Это была идея старика, так ведь?
Yaşlı adamın söylediği gibi, "Aile laneti. Как говорил мой отец: "Семейное проклятие.
Mabel, yaşlı adamın ne söylediğini duydun mu? Мэйбл, ты слышала что этот старик сказал?
Dedikodulara göre yaşlı adamın avukatı onları tanıştırmış. Говорят, адвокат этого старика их познакомил.
Yaşlı adamın giriş kapısında. В ворота того старика.
Adı neydi, şu yaşlı adamın? Как же его звали, старикана?
Bu sorunun cevabı yaşlı bir adamın sırtında yüktür. Ответ на этот вопрос - груз старого человека.
Güneyli dedik yaşlı maden işçisi değil. Южным, а не старого профессора.
O adamın buralarda bir numara olduğunu duymuştum. Я слышал, этот парень здесь лучший.
Çoğu vampirin çok yaşlı olduğunu unutmamalısın. Видишь ли большинство вампиров очень старые.
Tek bir adamın ölümünü neden bu kadar önemsiyorsun? Почему вы так переживаете из-за смерти одного человека?
Ben çok daha yaşlı ve zekiyim. Я же гораздо старше и мудрее.
Adamın bariz şekilde narsistik kişilik bozukluğu var. Парень явно страдает от нарциссического расстройства личности.
Aferin. Şimdi ona ne söyleyeceğin hakkında fikir almak için yaşlı adama geldin. И теперь ты пришел к своему старику за советом, что сказать.
operatörü adamın beyaz mı, siyah mı yoksa İspanyol mu olduğunu soruyor ve... Оператор колл-центра спрашивает, какой национальности парень - белый, черный или латиноамериканец.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!