Примеры употребления "yıllarda" в турецком с переводом на русский

<>
Son yıllarda Boşnak politikacılar arasında Türk nüfuzu artıyor. В последние годы растёт турецкое влияние среди боснийских политиков.
Pekin, esasen ekonomi kaynaklı hareket ediyor olmakla birlikte (bölgedeki ekonomik etkisi son yıllarda katlanarak artmakta) Ortadoğu'da artan cihatçılık tehlikesine karşı da alarma geçmiş durumda. В данный момент основной мотивацией для Пекина служит экономическая заинтересованность - его экономическое влияние в регионе в последние несколько лет росло экспоненциально. Китай также обеспокоен вопросом растущей угрозы джихадизма на Среднем Востоке.
İlerleyen yıllarda ise gazeteciler ve müzik dünyasından kişilerden oluşan 60 kişilik bir kurul, organizasyona katılacak kişi ve grupları belirledi. В последующие годы жюри из 60 журналистов и сотрудников музыкальной индустрии выбирало исполнителей и группы.
Evet, o ve Susan, Coady'yi li yıllarda Cambridge'de buldular. Да, он и Сьюзан наняли Коди в Кембридже в -х.
Son yıllarda, Ben, doğru ekipman aldın ideal ve mükemmel bir yer. Последние несколько лет я подбирала нужное оборудование, подходящего партнёра, подходящее место.
Arazi sahipleri geçmiş yıllarda statünün değişmesi için üç kez başvurdu. Владельцы трижды подавали прошения об изменении статуса за последние годы.
1290'lı yıllarda İngiliz gökbilimci William Herschel bulutsu gökcisimleri hakkında geniş bir çalışmaya başlamıştır. В 1790-х годах английский астроном Уильям Гершель начал всестороннее исследование туманных небесных объектов.
Sonraki yıllarda albümün çıkışı defalarca ertelendi ve bu süreçte birçok promo single yayınlandı: В течение следующих лет релиз альбома откладывался, но выходили новый промо и видео синглы:
1940-lı yıllarda "Mras su vadisi" (В долинах Мрас-су), hikâyelerden "Çüleş" (Чулеш), "Tanış" (Таныш) ve diğer eserleri yayınlandı. В 1940-е годы написал повесть "В долинах Мрас-су", рассказы "Чулеш", "Таныш" и другие произведения.
Cesedin bulunduğu Tierra Caliente (Sıcak Toprak) olarak bilinen bölge, son yıllarda yerel hükümet ve suç örgütleri arasındaki gizli anlaşma ithamları ve suç oranındaki aşırı yükselme ile Michoacán'daki en tehlikeli bölgelerden birisi sayılmakta. Район, в котором было обнаружено его тело, известен в народе как Tierra Caliente (Горячая земля) и является одним из самых кровопролитных в штате Мичокан, где за последние несколько лет наблюдается несоразмерный всплеск криминальной активности и обвинений в сговоре между местными органами власти и организованной преступностью.
1873'te Markham, Kraliyet Kurumu'nun Akademi Üyeliğine atanmış ve sonraki yıllarda Birezilya Gül Rütbesi ile Portekiz İsa Rütbesi de dâhil olmak üzere çeşitli denizaşırı onur nişanları almıştır. В 1873 году Маркем был избран членом Королевского общества и в последующие годы стал обладателем нескольких зарубежных наград.
Fido Dido 2000'li yıllarda teneke kutular ve dünya çapında 7 Up reklamlar için yeniden ortaya çıktı. Fido Dido вновь появился в 2000-е годы и до сих пор изображается на бутылках и для рекламы 7UP в странах, расположенных на шести континентах.
Bu programla Zott, gelecek yıllarda Polonya, Çek Cumhuriyeti ve Bosna Hersek'e uluslararası uyarlanabilir bir konsept geliştirmiştir. С помощью этой программы Zott разработал концепцию, которая будет принята в Польше, Чешской Республике и Боснии и Герцеговине в ближайшие годы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!