Примеры употребления "yılları" в турецком с переводом "годами"

<>
Henüz değil, ama bulunan parçalar ve yılları arasına aitmiş. Пока нет, но найденные ими монеты датируются и годами.
Bu demektir ki ve yılları arasında doğmuş. Значит, он родился между и годами.
Bu değişiklikten sonra grup turnelerini sürdürdüğü gibi, 1976 ve 1984 yılları arasında altı albüm yayımladı. После изменения названия, команда продолжила свои мировые концертные туры, выпустив ещё 6 альбомов между 1976 и 1984 годами.
George Washington Vanderbilt II tarafından 1889 ile 1895 yılları arasında inşa ettirilmiştir. Toplam 12,500 m ² inşaat alanı ile ABD'deki en büyük inşaat alanına sahip özel konut mekanıdır. Поместье, построенное Джорджем Вашингтоном Вандербильтом II между 1889 и 1895 годами в стиле шатоэск, является крупнейшим частным домом в Соединённых Штатах:
Lutheran Kilisesi, 1777 ve 1830 yılları arasında geç Barok stilinde kasabanın merkezinde bulunmaktadır. В центре города расположена лютеранская церковь, построенная в стиле позднего барокко между 1777 и 1830 годами.
Solly Madonna, 1500 ve 1504 yılları arasında bir yerde İtalyan Rönesans sanatçısı Rafael tarafından yapılmıştır. "Мадонна Солли" (или "Мадонна и ребенок с книгой") - картина итальянского художника эпохи Возрождения Рафаэля, датируется 1500 - 1504 годами.
İlk olarak 1553 ve 1570 yılları arasında Zempoala'nın hemen doğusunda bulunan Tecajete yanardağından başlayıp Otumba'da sona eren uzunluğu ile inşa edilmişti. Акведук, построенный между 1553 и 1570 годами, имеет протяжённость 45 километров, начинаясь у вулкана Текахете, к востоку от Земпоалы и заканчиваясь в Отумбе.
1929-1941 yılları arasında "New Yorker'da 99 öykü yayınlandı. Bunların arasında takma ad '' Esther Evarts''ile imzalanan dokuz kişi de vardı. Между 1929 и 1941 годами, она опубликовала 99 историй в The New Yorker, в том числе девять, подписанных под её псевдонимом Эстер Эвартс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!