Примеры употребления "yıldızları" в турецком с переводом на русский

<>
Pembe yıldızları Joe da gördü. Джо тоже видел розовые звёзды.
"Federal yasa ve onun can yakan yıldızları önünde." "Перед законом федеральным и всеми жалящими звёздами его".
Tabağındaki morino balığını, tenindeki tuzun kokusunu, gökyüzündeki yıldızları hak etmiş oluyordu. Достойным своей доли, соленого ветра на своей коже. Достойным звезд на небе.
Papa gökyüzünü ve yıldızları işaret eder. Папа указывает на небо и звезды.
Pekala, Cole burada yıldızları gözlemliyordu. Хорошо, Коул тут звёздами любовался.
Tanrı yıldızları, 000 yıl önce yarattı. Господь создал звёзды пять тысяч лет назад.
Bu insanlar Güneş'e, Ay'a ve yıldızları incelemeye çok vakit harcamışlar. Эти люди уделяли очень много внимания Солнцу и Луне со звездами.
Joseph Fraunhofer, bir prizma ile bir teleskobu birleştirip onu gökyüzüne doğrultarak yıldızları daha da yakınımıza getirmiş oldu. Когда Йозеф Фраунгофер соединил призму с телескопом и направил их в небо, он приблизил звезды к нам.
Evrende, tüm yıldızları yutabilecek, hatta uzayın kendisini yok edebilecek canavarlar var. Посреди космоса есть монстры способные проглотить целые звезды, способные уничтожить само пространство.
Bu Phil ve Geena, yıldızları olmadan sil baştan başlamak zorunda bırakır. Это отправляет Фила и Джину в начало пути, без их звезды.
Eve dönerken, Max yıldızları saymak için oturdu. По дороге домой, Макс присел посчитать звезды.
Karadelikler hayatlarını yıldızları yiyerek geçiriyor ve geride, onlara ne olduğu hakkında bir kayıt bırakmıyor olurlardı. Черные дыры всю свою жизнь пожирают звезды и при этом не оставляют никаких следов их существования.
300 milyon yıl önce, Anten'in yıldızları savrulmaya başladı. 300 миллионов лет назад звёзды галактик Антенны начали уходить из обеих галактик.
Şarkıcılar, film yıldızları ve yüz binlerce sıradan Amerikalı 'lerde bu eğitimlerden geçti. Певцы, звёзды кино и тысячи обычных американцев прошли этот тренинг в -е годы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!