Примеры употребления "yüklü vücut" в турецком

<>
Kemik kırıkları zemin ve vücut boyunca uzanıyor. Осколки кости врезались в тело и землю.
"Yüklü atom." "Заряженный атом".
Evet, sanırım daha çok atletik bir vücut istiyorum, teşekkürler. Да, думаю, мне подойдет более спортивная фигура, спасибо.
Zengin müşteriler, yüklü bahşişler. Богатые клиенты, много работы.
O zaman vücut kılı olmalı. То есть волос с тела.
Sağlıklı yağlarla şeker yüklü ürünler arasında doğrudan bir geçiş yapmıştım. Я в довольно большой степени заменил здоровые жиры сахаросодержащими продуктами.
Vücut yoksa masraf da yok. Değil mi? Нет тела - нет дела, правильно?
Yüklü miktarda solucan sevkiyatı yapmak üzereyim. Я собираюсь отправить большой груз червей.
Sürüngenler ısılarını ortamdan alan hayvanlardır. Sürekli bir vücut sıcaklıkları yoktur. Рептилии - холоднокровные животные, не имеющие постоянной температуры тела.
Ona yüklü bir borcum var. Я должен ему кучу денег.
Ama bazen kayıp o kadar büyüktür ki vücut bunu kendi kendisine telafi edemez. Но иногда потеря настолько велика, что организм не может компенсировать её полностью.
Bu elmaslar sevgi yüklü. Эти алмазы полны любви.
Beyin ve vücut glikoz ile çalışır. Мозг и тело работает на глюкозе.
Süper yüklü kelepçeler, nasıl? Это заряженные наручники, понял?
Köpeklerin parçaladığı bir vücut gördünüz mü hiç? Вы когда-нибудь видели тело, разорванное собаками?
Evet, ve hesapta hala yüklü bir para var. Да, и там по-прежнему еще лежит много денег.
Vücut şişmiş, fakat ciltte soyulma yok. Тело раздулось, но кожа не облезла.
Darnell'in arabası dışarıda, yedek parça yüklü. Я пригнал машину Дарнелла с грузом запчастей.
Bu vücut Keçi'nin Ruhu tarafından yönetiliyor. Теперь в этом теле Дух Козерога.
Aile, üniversiteye yüklü miktarda bağış yaptı. Семья довольно много жертвовала в пользу университета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!