Примеры употребления "web siteleri" в турецком с переводом на русский

<>
Kedilere kostüm tasarlayan web siteleri de var. Есть сайты, посвященные костюмам для котов.
2000 "li yıllarda Flash" ın sahip olduğu popülerlik TemplateMonster "ı bir içerik yönetim sistemi ve aynı zamanda Flash temelli siteler için web siteleri geliştiren FlashMoto CMS ile ortaklık kurmaya yöneltti. Популярность технологии Flash в конце 2000-х привела TemplateMonster к началу партнерства с FlashMoto CMS, системой управления контентом и конструктором сайтов на основе Flash.
Genel bakış. Plesk, bir sunucu sistemi yöneticisine, web tabanlı bir arayüz üzerinden yeni web siteleri, yeni e-posta hesapları oluşturma ve DNS girdilerini yapma gibi imkânlar sunar. Контрольная панель Plesk позволяет администратору сервера создавать новые сайты, учетные записи реселлеров, учетные записи электронной почты и записи DNS, используя веб-интерфейс.
TemplateMonster web siteleri için kullanıma hazır şablonlar, kurulum sayfaları, pazarlama içerikleri, haber bültenleri gibi çeşitli pek çok web sitesi geliştirmeye yönelik çözüm üreten ve satışını gerçekleştiren bir şirkettir. TemplateMonster - это компания, которая разрабатывает и продает решения для веб-разработки, включая шаблоны сайтов, посадочных страниц, маркетинговых рассылок и т.д.
Web sitelerinde, kuruluşun yaratıcı yollar kullanarak kültürel onarım projeleri, okur yazarlık ve sağlıklı çocuk gelişimi ile Gazze ve Batı Şeria'da görev yaptığı belirtiliyor. Согласно информации с официального сайта, эта некоммерческая организация работает в Газе и на Западном берегу реки Иордан, поддерживая проекты, посвященные культурному обновлению, ликвидации неграмотности, созданию здоровой среды для детей через творческое самовыражение.
Fakat komplo siteleri hükümet tarafından yürütülüyor du? Но сайт "заговора" поддерживался правительством?
Çoğunlukla olduğu gibi Egyptian Leftist web sitesi "Per'i Bırakın" resimlerini ilk yayınlayan oldular. Сейчас Пер находится в одной из комнат аэропорта, где нет других людей и где он ожидает объяснений полиции.
"Kurtarıcı" kullanıcı adı altında uç siteleri hackliyor. Он взламывает сайты под именем пользователя "Спаситель".
Per, Mısır'daki son grev dalgasını ve insan hakları ihlallerini çeşitli İsveç yayınları ve Electronic Intifada gibi web sitelerine yazan en aktif yabancı yazarlardan sayılıyor. Пер известен как один из активных иностранных журналистов, освещающих во многих шведских изданиях и активистских веб сайтах (таких как Электронная Интифада) волну трудовых забастовок в Египте и тему нарушения прав человека.
Televizyon, dergi, internet siteleri. Телевидение, пресса, определённые веб-сайты...
Şarkımı yasadışı indirmek için kurulmuş bir web sitesi var. Есть Веб-сайт, направленный на скачивание моей музыки нелегально.
İnsanlar özle bi sunuşu ve içeriği olan siteleri beğenirler. Людям нравятся сайты с разными уловками или интересным содержанием.
Sadece senin web siten değil. Это не только ваш сайт.
Bir yedekleme siteleri olmalı. Должен быть запасной сайт.
Tamam, web sitesine dönelim. Ладно, вернемся к сайту.
NID ajanları bu siteleri şifreli ileti göndermek için kullanıyorlar. Агенты NID используют эти сайты для пересылки зашифрованных сообщений.
Öyle kal. April web sayfası için birkaç fotoğraf çeksin. Подожди, пока Эйприл сделает несколько фоток для сайта.
Web sitesini kurmasına yardım etmiştim. Я помог ему создать веб...
Şu web siten var ya, hayranın bahsetmişti. Это ваш фанат рассказал мне про ваш сайт.
Sahte bir Web profili. Фальшивая страничка в интернете.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!