Примеры употребления "ve babam" в турецком с переводом на русский

<>
Annem ve babam bir daha bana asla güvenmeyecek. Мама с папой больше не будут мне доверять.
Annem ve babam şiddet içeren filmlerden hoşlanmıyor. Мама с папой не любят жестокие фильмы.
Ama anne ve babam her şeyi öğrenmişler. Но мама с папой обо всем узнали.
Annem ve babam Bob'u çok iyi tanımıyorlar. Мама с папой еще плохо знают Боба.
Dün gece ailemle yemek yedim ve babam tüm yemek boyunca başımı şişirdi. Вчера я ужинал с родителями, и отец весь вечер меня попрекал.
Annem ve babam öldükten sonra amcam tarafından yetiştirildim. После смерти родителей, меня вырастил мой дядя.
Danny, annem ve babam barışacaklar. Дэнни, мама и папа помирятся.
Ben ortanca çocuktum ve babam ortalarda yoktu. Я второй ребёнок, рос без отца.
Annem ve babam boşanacak mı? Мои родители не собираются разводиться.
Annem ve babam ben bir yaşındayken boşandılar. Родители развелись, когда мне был год.
Büyükbabam burada yaşadı. Ve babam da... Здесь и дед мои жил Отец...
Ben ağlıyordum ve babam bu yüzden arabayı süremiyordu. Я плакала, и он не мог вести.
Annem ve babam sürekli eğitimini kullanmayarak, düzgün bir iş sahibi olmayarak onları nasıl hayal kırıklığına uğrattığını söylüyorlar. Родители всегда говорили, что разочарованы в тебе, своим дипломом ты не пользуешься, нормальной работы нету.
Ben yıkılmış bir haldeydim ve babam da öyleydi... Я была так несчастна, и мой отец..
Sen ve babam bir şeyler mi tasarladınız? Да вы что, с отцом сговорились?
Anne ve babam ayrılıyorlar. Мама и папа разводятся.
Sen, ben ve babam mutlu mesut yaşayalım. Будем петь эту песню, и жить счастливо.
Iris yaşına geldiğinde, Rus Balesi'nde dans ediyordu ve babam da onunla iftihar ediyordu. В -ти летнем возрасте она танцевала с русскими балеринами, и папа ей гордился.
Annem ve babam şunu anladılar ki, saf bir kristal bardak özen ister aksi takdirde tuzla buz olabilir. Родители поняли, что с изящным хрустальным бокалом надо обращаться осторожно, а то он может вдребезги разбиться.
Ve babam evi satmak zorunda kaldı. И папа вынужден был продать дом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!