Примеры употребления "umutsuz vakasın" в турецком с переводом на русский

<>
Gerçekten umutsuz vakasın sen. Ты и правда безнадежна.
Bu ölçüde dağıtıldığında, durum gerçekten de umutsuz. При таком широком распространении, это действительно безнадёжно.
Umutsuz zamanlar diyelim o halde. Отчаянные времена, надо сказать.
Sebebi, bu davanın umutsuz olması olabilir mi? Это не потому, что дело слишком безнадежное?
Umutsuz bir adam o. Но он отчаянный человек.
Bu adam tamamen umutsuz. Этот человек совершенно безнадёжен.
Hoş görünüyor aynı zamanda ilgi çekmek konusunda umutsuz. Она мило выглядит и отчаянно нуждается во внимании.
Umutsuz mecburi bir karardı. Это было отчаянное решение.
Ted, bu kızlar umutsuz ve ateşli. Тед, эти курочки отчаянные и страстные.
Bu umutsuz hareketi yalnızca tamamen tesbit edildiğiniz ve silahsızlandırıldığınız zaman kullanmalısınız. Это отчаянный ход, используемый когда ты полностью в безнадёжной ситуации.
Peter, korkarım bu iş umutsuz vaka. Питер, боюсь, это всё безнадёжно.
Ama öyle umutsuz göründün ki. Но ты выглядел таким безнадёжным.
Ben güvensiz ve umutsuz değilim. Я не неуверенная и безрассудная.
umutsuz bir davranış olurdu, değil mi? Но это будет выглядеть отчаянно, да?
Biliyorum, ben sahiden umutsuz bir kadınım. Bunun için ne yapabilirim? Знаю, что это безнадёжно, но что я могу поделать?
Bir kaç umutsuz sarışın ev kadınını yatağa atmaya çalışan bir tipe mi benziyorum? Выглядит как будто я тут пытаюсь переспать с кучей блондинок типа отчаянных домохозяек?
Ve çok umutsuz gözüküyorsun. И ты выглядишь отчаявшимся.
Öfkeli ya da umutsuz olma. Не нужно злиться и отчаиваться.
Ve bazıları o kadar çaresiz o kadar umutsuz sisteme bağlanmışlar ki, onu korumak için savaşacaklardır. А многие из них настолько инертны настолько безнадежно зависят от системы что будут драться за нее.
Evet, evet, evet, en fakir ve umutsuz aileyi bulursak dönüşümleri de büyük olur. Да, да, да, доведённую до отчаяния семью, с которой можно содрать побольше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!