Примеры употребления "uçağı indi" в турецком с переводом на русский

<>
Daha dakika önce uçağı indi. Она приземлилась около мин назад.
Temmuz tarihinde Kuzey Gazze'de Tal Al - Zaatar'daki evi bir İsrail savaş uçağı tarafından bombalanmıştı. Израильский боевой самолет разбомбил его родной дом в районе Таль Аль - Заатара, что на севере Газы, июля года.
uçuş indi on dakika önce. Рейс приземлился десять минут назад.
Sizin bu uçağı da kaçırmanıza izin vermem için cehennemin buz kesmesi gerekir. Ад успеет замерзнуть до того, как я позволю вам захватить самолет.
Oraya onu öldürmeye indi. Она спустилась убить его.
Minas'ın kiminle çalıştığını bulmak uçağı bulmak için en iyi şansımız. Выяснить, на кого работал Минас лучший способ найти дрон.
Bu tarafa yürüdü, merdivenlerden indi ve kapıdan çıktı. Doğru mu? Она пошла сюда, спустилась вниз, и вышла за дверь?
Gümrük kontrolüne girmeyecek bir nakliye uçağı indirmek istiyorum. Мне нужно принять транспортный самолет без таможенной проверки.
Helikopter tekrar Şirket'in merkezine indi. Вертолёт приземлился в штаб компании.
Atticus turnenin parasını çıkartmak için uçağı satalım diyor. Аттикус решил продать самолёт, чтобы финансировать турне.
Arabanın tekerleği indi, geç kaldığım için özür dilerim. У моей машины спустило колесо. Прости, что опоздала.
Uçağı sen tamir et. Ты будешь чинить самолет.
'da Voyager'den bir yil sonra, dünyadan iki robot Mars'in yabanci yüzeyine indi. В году после года полета два робота-исследователя с Земли опустились на его незнакомый берег.
Uçağı yere indirmem lazım. Я должен посадить самолёт.
ve oksijen tankını aldı ve aşağı indi. Взял кислородный баллон, и спустился вниз.
Bradley, uçağı indir. Брэдли, сажай самолет.
Kent Hammar araçtan indi. Кент Хаммар покидает машину.
Bu bir Bolivya uçağı. Это - Боливийский самолет.
San Jo'ya planlandığı gibi tam: 00'de indi. Приземлился в Сан-Хосе в утра точно по расписанию.
uçağı Los Angeles'a iner. Рейс приземлится в Лос-Анджелесе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!