Примеры употребления "tren istasyonları" в турецком с переводом на русский

<>
Kredi kardı işlemleri, tren istasyonları, havaalanları. Транзакции по кредитным картам, вокзалы, аэропорты.
Tren istasyonları, ofis binaları, stadyumlar. Железнодорожные вокзалы, офисные здания, стадионы.
Bir de üzerime tren geliyor. И ко мне приближается поезд.
O lanet istasyonları niye yaptırdı? Зачем продолжать строить эти станции?
Bu tren neredeyse on saattir beni çalkalayıp duruyor. Я трясусь в этом поезде уже десять часов.
Acil durum istasyonları, yürüyün. К аварийным станциям, двигай.
Tren duruyorken, inmemiz gerekmez miydi? - Neden? Может, нам стоит выйти, пока поезд стоит?
Tüm yer istasyonları onayladı. Наземные станции подтверждают готовность.
Biz de herkes gibi tren bekliyoruz. Мы ждём поезда как все остальные.
Bombaların patladığı zaman, devletin çalışır halde uzay istasyonları vardı. У наций были работающие космические станции, когда упали бомбы.
R. W. Stevens'dan Tren Soyguncuları ya da James Kardeşlerden bir Hikâye. "Грабители поездов, или История братьев Джеймс" Р.В. Стивенса.
Günümüze kadarki tüm insanlı uzay istasyonları ve yapay uyduların büyük çoğunluğu ADY içerisinde konumlandırılmıştır. На настоящий момент все обитаемые космические станции и большая часть искусственных спутников Земли используют или использовали НОО.
Tren gardan ayrılmak üzere. Поезд приближается к станции.
Tren kalkıyor, son çağrı. Поезд отправляется, третий звонок.
Çünkü Marsilya'da tren tam kalkmak üzereyken, penceremin önünden hızla koşarak, Poirot'ya az kalsın kalp krizi geçirtecektiniz. В Марселе Вы чуть не довели Пуаро до инфаркта, пролетев мимо его окна, когда поезд тронулся.
Tren o binaya mı çarpmış? Этот поезд врезался в здание?
Peki ama o tren kaçtı artık. Что ж, этот поезд ушёл.
Onun kardeşi bir kaç gün önce bir tren kazasında öldü. Он потерял младшего брата несколько дней назад в железнодорожной аварии.
Bu gece başka tren yok. Сегодня больше не будет поездов.
Tren istasyonu çok uzak. Железнодорожный вокзал слишком далеко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!