Примеры употребления "ters dönmüş" в турецком с переводом на русский

<>
Francis mezarında ters dönmüş olmalı. Фрэнсис наверняка в гробу переворачивается.
Lânet olası konteynırların hepsi ters dönmüş. Чёрт, весь багаж вверх дном.
Sonra ters dönmüş vaziyette havuzda yüzüyordu. И вдруг - плавает лицом вниз...
Sahte kıçın ters dönmüş. Ваша фальшивая задница перевернулась.
Sanırım senin için bir şeyim var. Ama esintide ters dönmüş. У нас тут есть кое-что, но его развернуло ветром.
Sonra vücudu ters dönmüş. Затем его тело перевернулось.
Kanun yapıcılar, bu maddenin Anayasanın bütün Ugandalıların kanun karşısında eşit olduğunu öngören. ve. maddeleriyle ters düştüğünü savunarak yaşından küçük ve yaşından büyük adayların da seçime katılmalarını mümkün kılmak istiyor. Bu durumu eleştirenler ise bu tasarının yalnızca Museveni'yi hayat boyu cumhurbaşkanı yapabilmek için öne sürüldüğünü düşünüyor. Парламентарии намерены внести изменения, допускающие до участия в выборах кандидатов, чей возраст не достиг лет и превышает лет, настаивая на том, что действующий закон противоречит статьям и Конституции, согласно которым все граждане Уганды равны перед законом.
Ne zaman geri dönmüş? Когда он успел вернуться?
Öyleyse ters giden bir şeyler var. Да. Значит что-то здесь не так.
Prosser oyuna geri dönmüş. Проссер снова в игре.
Ve her şey o zaman başladı, bir şeylerin ters gittiğini biliyordum. Когда все это началось, я поняла, что что-то не так.
Chuck Bass dün Paris'ten kolunda yeni bir sonbahar aksesuarıyla dönmüş. Чак Басс вернулся вчера из Парижа с хорошеньким осенним аксессуаром.
Ama bir şeyler ters gidiyor. Но что-то идет не так.
Akşam yemeğine kadar dönmüş olurum. Я должна вернуться к ужину.
Bazen işler ters gidebilir. Иногда все кончается плохо.
Şimdiye kadar dönmüş olmaları gerekmiyor mu? Разве они не должны уже вернуться?
Umarım ters bir şeyler yoktur. Надеюсь, ничего не случилось.
Annette, Çavuş Angel dönmüş. Анетт, сержант Энджел вернулся.
Ayrıca, şu da var ki bir şey ters giderse hazır olmuş oluruz. Так что пожалуйста, Если что то пойдет не так мы будем готовы.
Vay be, geri dönmüş bir de. Бог мой, значит, она вернулась.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!