Примеры употребления "tek parça halinde" в турецком с переводом на русский

<>
Orada tek parça halinde yatıyor. Она здесь лежит, целая.
Tüm bu freskleri tek parça halinde çıkarmalıyız... Мы должны снять все фрески, нетронутыми.
Bunu çok sıkı tut birtanem ve tek parça halinde kal. Держи очень крепко, милая, и останешься в живых.
Elmaların kabuğunu tek parça halinde soyabilirdi. Он умел чистить яблоки цельной кожурой.
Ailemi daha yeni tek parça halinde aynı yerde topladım. Я только что встретил свою семью в мирном месте.
Sadece tek parça halinde dön, lütfen? Только возвращайся живым и невредимым, пожалуйста.
Endişelenme, Apollo'ü tek parça halinde eve döndüreceğiz. Не волнуйся, мы вернем Аполлон домой целиком.
Bacağı tek parça halinde çıkarmanın imkânı yok. У нас не получится вытащить ногу целиком.
Bu şekilde kollarıma tek parça halinde dönebilirsin. Тогда вернешься ко мне целым и невредимым.
Buraya tek parça halinde gelmen gerek, tamam mı Jax? Эй, слушай, ты мне нужен целым, ясно?
Sadece tek parça halinde git ve gel. Просто доберись до туда и обратно невредимым.
Her iki bölüm de tek bir parça halinde 1880 yılında basılmıştır. Совместно две части романа были впервые опубликованы в 1880 году.
Tek parça inmek istiyorum. Мы хотим спуститься живыми.
Paris'e tek parça olarak nasıl gidersiniz? Как целым вы доедете в Париж?
Kono, tek parça hâlinde olmak da güzel. Да, Коно, хорошо вернуться одним куском.
Onu tek parça hâlinde geri getirmekle ilgilenmiyorsun, değil mi? Тебя не волнует, вернём ли мы её в целости.
Başına bir tek parça isabet etmişti. В голову попал всего один кусок.
Temiz iş gör. Vücudu tek parça olarak istiyorum. Сделай все чисто, я хочу неповрежденное тело.
Umarım adamı tek parça bırakırsın. Надеюсь ты оставишь его живым.
Seni tek parça hâlinde gördüğüme sevindim Kenny. Кенни, рад видеть тебя в целости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!