Примеры употребления "tecavüz edip" в турецком с переводом на русский

<>
İki kadına daha tecavüz edip onları öldürdü. Он изнасиловал и убил еще двух женщин.
Onu tecavüz edip öldürmekle tehdit etti. Он угрожал изнасиловать и убить ее.
Onu önce tecavüz edip daha sonra öldürecek miydin? Вы намеревались убить её после? Сначала изнасиловать?
Hikayeye göre ailesine tecavüz edip hepsini öldürmüşler. Они изнасиловали и убили всю ее семью.
Ne yazık ki faşist oligarşiler onlara tecavüz edip hamburger yapıyor. Жаль, что фашистские олигархи насилуют их чтобы делать гамбургеры.
Biri tecavüz edip yerinden bıçaklamış sonra da kendi şeyiyle boğmuş... Её изнасиловали, нанесли ножевых ранений и задушили её собственной...
Bangladeş'deki çoğu kadın, tecavüz, cinayet, cinsel istismar, başlık parası ve asit atmak gibi saldırılar konusunda korunmasız. Большинство женщин в Бангладеш становятся более уязвимыми к сексуальному насилию, убийству, унижению, посягательству на приданое и нападениям с применением кислоты.
Çocuklar atalarının ayak izlerini takip edip zengin kültürlerini koruyacaklar mı - gelecek karar verecek. Пойдут ли молодые по следам своих предков и сохранят ли богатую культуру, решит будущее.
Evet, bana tecavüz etti. Да, он изнасиловал меня.
Liber8, akıllılık edip GPS cihazından kurtulmuştu. Освобождение сработали умно, смогли отсоединить его.
Hangi adam sana tecavüz etti? Кто из них вас изнасиловал?
Sh-, Shelby buradan firar edip kurtulabileceğimizi söylüyor. Шелби говорит, что мы можем попробовать сбежать.
Dört kadına tecavüz ettin. Ты изнасиловал четверых женщин.
Dinle, beni kontrol edip durmana gerek yok. Слушай, не надо меня проверять все время.
Danışmanım, bir kıza tecavüz ediliyor sanmış. Мой комендант решил, что девушку насилуют.
İnsanlar telefonlarının saatini kontrol edip duruyor.. Постоянно проверяют время на своих телефонах.
Arkadaş arkadaşa tecavüz etmez. Друзья не насилуют друзей.
Eskiden bacaklarımı dizime kadar traş edip, ucuz Charlie parfümünden azıcık sıktım mı hazır oldurdum. В прошлом, я просто брила колени, немного духов, и я готова идти.
Tecavüz sahnesi yok ki. Здесь нет сцены изнасилования.
Tamam, o zaman beni sarhoş edip beni becerdin. Так, а затем ты напоил меня и изнасиловал?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!