Примеры употребления "teşekkür" в турецком с переводом "спасибо"

<>
İpek çarşaflar istemeden önce kuru bir teşekkür bile yok mu? Даже спасибо не сказал, и уже хочет шелковые простыни.
Barry'e, Doktor Light'ı yakalamada yardım ettiğin için teşekkür ederim. Уэллс, спасибо, что помогли Барри схватить доктора Свет.
Bana bir şans daha verdiğin için teşekkür ederim. Спасибо, что дала мне ещё один шанс.
Teşekkür ederim. Şu an tek ihtiyacım olan şey biraz tatil. Спасибо, но единственное что мне сейчас нужно это отпуск.
Bay and Bayan Morgan, geldiğiniz için teşekkür ederiz. Мистер и миссис Морган, спасибо, что пришли.
Dr. Foster, Bayan Torres, geldiğiniz için teşekkür ederim. Доктор Фостер, мисс Торрес, спасибо, что приехали.
Beni seçtiğin, Frank'in kızı yaptığın için teşekkür ederim. Спасибо, что выбрал меня, сделал своей девочкой.
Ama bir ay sonra bana teşekkür edeceksin. Но через месяц ты скажешь мне спасибо.
Bizim ufaklığı uyutmaya yardım ettiğin için ben teşekkür ederim, Harrison. Спасибо, Гаррисон, что помогаешь мне уложить моего малыша спать.
Millet, hepinizin garip ve delice bana odaklanmanıza teşekkür ederim ama ben doğum günlerimi kutlamıyorum. Спасибо, что сконцентрировали свои маниакальные силы на мне, но я не буду праздновать.
Bayan Corinth arşive gelip keşif yaptığınız için tekrar teşekkür ederim. Мисс Коринф, спасибо еще раз за ваше исследование собственности.
Will, Jennifer, bu kadar kısa sürede karşımıza çıktığınız için teşekkür ederiz. Уилл, Дженнифер, спасибо, что приняли нас в такой короткий срок.
Burada olduğunuz için teşekkür ederiz, seçme şansınız olduğundan değil de işte. Спасибо что вы здесь, хотя можно подумать у вас есть выбор.
Harvey, Billy Joel biletleri için çok teşekkür ederim. Харви, спасибо тебе за билеты на Билли Джоэла.
Ve beni büyükanne yaptığın için teşekkür ederim. И спасибо, что сделала меня бабушкой.
Hayır, iyi değilim, ama sorduğun için çok teşekkür ederim. Нет, не в порядке, но спасибо, что спросила.
Hayır, ama kırık hali daha değerli. - Bunun için teşekkür ederim. Нет, не должно, но сломанный ценней, так что спасибо вам.
Tekrar çağırdığınız için teşekkür ederim. Yanlış anlaşılma için de özür dilerim. Спасибо, что приняли меня обратно, и извините за недоразумение.
Bu güzel ibadet evini kutsamama yardımcı olduğunuz için teşekkür ederim. Спасибо вам за помощь в освящении этого прекрасного дома богослужения.
Bu kadar çabuk gelebildiğiniz için teşekkür ederim Dedektif Dawson. Спасибо, что так быстро пришли, детектив Доусон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!