Примеры употребления "teşekkür ediyorum" в турецком с переводом на русский

<>
Annem için başsağlığı dileyen herkese çok teşekkür ediyorum! Всем, выразившим соболезнования моей маме - Алтыбасаровой Токтогон, большое спасибо!
Tekrar Seal'a teşekkür ediyorum ve acil şifalar diliyorum. Хочу поблагодарить Сила и пожелать ему скорого выздоровления.
Albay Young'a söyle, endişesi için teşekkür ediyorum. Скажите полковнику Янгу, я ценю его заботу.
Hepinize geldiğiniz için çok teşekkür ediyorum. Друзья, спасибо, что пришли!
Davetimi kabul ettiğiniz için hepinize çok ama çok teşekkür ediyorum. Я благодарен всем присутствующим, что вы приняли мое приглашение.
Asla tekrar mümkün olmaz diye düşündüğüm şey için sana teşekkür ediyorum. И я хочу поблагодарить тебя за то, что казалось невозможным.
Ve hepinize teşekkür ediyorum. И спасибо вам всем.
Hepinize çok teşekkür ediyorum! Спасибо вам всем огромное!
Dualarımda Tanrı'ya senin için de teşekkür ediyorum, ama hala fahişe gibi giyiniyorsun. Я б поблагодарила господа за тебя, но ты одеваешься как уличная девица.
Tüm kalbimle teşekkür ediyorum. Спасибо. От всего сердца.
Bu fırsatı bana tanıdığınız için çok teşekkür ediyorum ve bu firmayı gururlandırmak için elimden geleni yapacağım. Большое вам спасибо. Я благодарна вам за доверие. И сделаю всё, чтобы фирма мною гордилась.
Teklifiniz için teşekkür ediyorum. Спасибо за предложение. Да.
Bana verdiğiniz desteğe teşekkür ediyorum, efendim. Я признательна вам за поддержку, сэр.
Tüm samimiyetimle Krala teşekkür ediyorum. От всего сердца благодарю короля.
Kampanyamı düzenleyen Krista Cook'a çok teşekkür ediyorum Birçoğunuzun bilmediği gibi tüm isteğim buydu ama denemeye cesaret edememiştim. Каждый из вас не знал об этом что я действительно этого хотел но я очень боялся попробовать.
Tüm kalbimle size teşekkür ediyorum Baş Rahip Philip. Спасибо, приор Филип, от всей души.
Okuduğun için teşekkür ediyorum. Спасибо, что прочла.
İç İşleri Bakanımıza özel olarak teşekkür ediyorum, kendisi bu hatıra plaketinin açılışı için... А особенно большое спасибо министру внутренних дел, который почтил своим присутствием открытие нашего...
Bu kadar yıldan beri beni sevidiğin için teşekkür ediyorum. Спасибо за вашу любовь ко мне все эти годы.
Bir şeyi merak ediyorum, sen nasıl oldu da onun hâlâ suç mahalinde olduğunu anladın? Я не могу понять, как ты узнал, что она осталась на месте преступления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!