Примеры употребления "tarayıcı geçmişini" в турецком с переводом на русский

<>
Tarayıcı geçmişini kontrol edebilirsiniz. Проверьте историю в браузере.
O zaman dizüstü bilgisayarınızdaki internet tarayıcı geçmişini nasıl açıklıyorsunuz? Тогда как вы объясните историю браузера на вашем ноутбуке?
Bu devletin kullandığı biyometrik tarayıcı. Смотри, правительственный биометрический сканер.
Son iki haftamı Kappa Kappa Tau'nun bütün geçmişini öğrenerek geçirdim. Я потратила последние недели изучая всю историю Каппы Каппы Тау.
Evet, bu bir tarayıcı. Итак, это ручной сканер.
Sevgili vatandaşlar, kasabamızın gurur dolu geçmişini hepiniz biliyorsunuz. Горожане, радеете ли вы за историю нашего города?
Ve silahın kimin tarafından tutulduğunu belirleyen tarayıcı makineler. А пистолет может быть оснащен сканером отпечатков пальцев.
Arama geçmişini silmeye çalışmış. Пытался удалить историю просмотров.
Diğer yandan, taşınabilir bir tarayıcı, Bulanıklık ya da kontrast sorununu önleyecektir. Ручной сканер в другой руке предотвратит от появления проблем с контрастом или размывкой.
McNeil ailesinin hastalık geçmişini araştırdım. Я просмотрел историю семьи Макнил.
Online arkadaşlık profili Addison'ın tarayıcı geçmişi dosyalarındaydı. Его профиль был в истории браузера Эддисон.
Ziva, Reed Talbot'ın geçmişini araştır. Зива, данные на Рида Талбота.
Tarayıcı epey zarar görmüş. Сканер очень сильно поврежден.
Yarın uzun bir yola çıkacaksın ve benim de Belediye'ye gidip Oline'ın adli geçmişini bulmam gerekiyor. Завтра тебе далеко ехать, а я хочу поднять архивные данные по судебным разбирательствам Олин.
Tarayıcı kullanıma hazır Bay Reese. Сканер установлен, мистер Риз.
Ama bu Stefan'ın karanlık, şiddetli geçmişini öğrenmesinin üstesinden nasıl geleceğine bağlı. Это зависит от того, как Стефан переносит изучение своего темного прошлого.
Yazıcı, tarayıcı, kablolar... Принтер, сканер, кабели...
Belki geçmişini geride bırakabileceğin bir yol vardır, Issa. Возможно есть способ оставить твоё прошлое позади, Исса.
Tarayıcı yanlış ayarlanmış olabilir. Возможно сканер не отрегулирован.
Onun geçmişini dinledikten sonra, anladım ve size söylemem gerektiğine karar verdim. Услышав о его прошлом и поняв его, я решила признаться Вам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!